Senco PC1010 operating instructions Garantie Senco Pour LE Compresseur ET LES Pièces

Page 33

GARANTIE SENCO POUR LE COMPRESSEUR ET LES PIÈCES

Ce compresseur a été conçu et construit en utilisant les normes les plus élevées quant aux matériaux et à la main d’oeuvre.

GARANTIE DU COMPRESSEUR :

La durée de cette garantie est de un an à partir de la date d’achat par le client du commerce de détail d’origine. Durant cette période Senco Products, Inc. réparera ou remplacera à sonchoix toute(s) pièce(s) d’origine pour le premier acheteur. Cela sera gratuit une fois que les pièces seront bien reconnues défectueuses pour les matériaux ou la main d’oeuvre par le service de dépannage sous garantie agréé Senco, avec les exceptions et exclusions décrites ci-dessous. Toute pièce de remplacement fournie portera une garantie propre pour la durée de période de garantie encore applicable de la pièce qu’elle remplace. Quand la réparation ou le emplacement de pièces ou du compresseur est nécessaire, l’acheteur d’origine doit renvoyer le compresseur complet ou

la pièce, avec les coûts de transport payés à l’avance, jusqu’au centre de réparation sous garantie agréé Senco le plus proche, accompagné de la facture ou ticket de caisse ou autre preuve d’achat pour montrer que le compresseur ou la pièce est toujours sous garantie. Senco garantit que toutes les pièces de votre compresseur Senco sont exemptes de défauts dus aux matériaux et à la main d’oeuvre pendant un an à partir de la date de l’achat d’origine. Les pièces défectueuses non sujettes à de l’usure ou de la détérioration normales seront réparées ou remplacées, au choix exclusif de Senco, durant cette période de garantie. Dans tous les cas un remboursement est limité au prix déboursé à l’achat.

EXCLUSIONS:

1.Les pièces endommagées par usure naturelle, application non conforme, utilisation abusive, accidents, fonctionnement à vitesse ou tension (appareillages électriques) autres que les recommandations, mauvais stockage, ou dommages occasionnés durant le transport.

2.Les pièces endommagées par non respect des instructions d’emploi, des spécifications, et des calendriers d’entretien.

3.Les charges de main d’oeuvres, les pertes ou dommages, résultant d’un fonctionnement inadéquat, d’interventions ou de réparations effectuées par des personnes autres que celles d’un centre de réparations sous garantie agréé Senco.

4.L’utilisation de pièces autres que des pièces Senco d’origine, qui annulerait la garantie.

Cette garantie est conditionnée par la bonne utilisation du compresseur par son acheteur, et ne couvre pas :

(A)Conditions anormales, accident, négligence, mauvaise utilisation ou stockage incorrect de l’unité.

(B)Déviation par rapport aux instructions d’emploi et d’entretien.

(C)Modifications par des personnes non autorisées par Senco.

(D)Réparations ou maintenance (autre que la purge de routine du réservoir d’air demandée dans votre manuel d’utilisation et d’entretien) effectués par des personnes autres que celles de Senco ou de ses agents agréés.

(E)Dommages dus au transport.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE SUR CE COMPRESSEUR, ET TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT ORALES, ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉ À, LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE, SONT EXCLUES. LES COMPENSATION POUR L’ACHETEUR

OU L’UTILISATEUR SONT SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT CELLES DÉFINIES PLUS HAUT. SENCO PRODUCTS, INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ANNEXES, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT. RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, DE GARANTIE, DE TORT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, LA RESPONSABILITÉ SE SENCO NE POURRA ÊTRE ENGAGÉE AU-DELÀ DU PRIX DU COMPRESSEUR QUI A ÉTÉ À L’ORIGINE DE LA RÉCLAMATION OU DE LA RESPONSABILITÉ. TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À L’UTILISATION DE CE COMPRESSEUR CESSERA À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE PRÉCÉDEMMENT.

Remplacement du compresseur suite à une catastrophe naturelle

Senco remplacera également tout compresseur détruit par une catastrophe naturelle telle que inondation, tremblement de terre, ouragan ou autre désastre majeur résultant entièrement des forces de la nature. Une déclaration dans ce cadre sera honorée à la condition que l’acheteur d’origine concerné ait auparavant renvoyé sa carte de garantie dûment remplie, et puisse fournir la preuve de sa possession, ainsi qu’une déclaration acceptable décrivant cette catastrophe naturelle provenant d’un expert d’assurance, de la police, ou d’une autre source officielle. Pour obtenir des instructions sur la façon d’établir une telle demande,

appelez au 1-800- 543-4596.

SENCO PRODUCTS, INC.

CINCINNATI, OHIO 45244-1611 USA

Image 33
Contents Operating Instructions Table of Contents Safety Alert IntroductionInspection Hazard Potential Consequence Prevention Risk Safety WarningsElectric Shock ElectrocutionBursting Explosion or FireBreathing Hazard Potential Consequence Prevention Risk toBurns FlyingMoving Parts Hazard Potential Consequence Prevention Risk fromNegligence AIR Compressor DamageCompressor Features Compressor Features Initial SET-UP PreparationLocation ElectricalOperation MaintenanceProbable Cause TroubleshootingRemedy Probable Cause RemedySymptom 5. Air leaks from safety relief valve Symptom 10. Air compressor not making enough air RPM SpecificationsSenco Compressor and Parts Warranty PC1010 1/2 HP Electric Air Compressor Compresseur d’air électrique PC Mises EN Garde DE Sécurité Table DES MatièresAlertes Pour LA Sécurité Consequences Potentielles Prevention Risque DE Mises EN Garde DE SécuritéCommotion Électrique OU D’ÉLECTROCUTIONOU D’INCENDIE Conséquences Potentielles Prévention Risque D’EXPLOSIONRisque ’ÉCLATEMENT’INHALATION Conséquences Potentielles Prévention RisqueRisque DE Brûlure ’OBJETSConservez CES Instructions Caractéristiques DU Compresseur Page Préparation EmplacementMise EN Œuvre Initiale AvertissementListe DE Vérifications Préliminaires FonctionnementDémarrage CoupureDépannage Cause ProbableRemède Cause Probable Remède Symptôme 11 Humidité dans l’air en sortie Spécifications Garantie Senco Pour LE Compresseur ET LES Pièces PC1010, compresseur d’air électrique 1/2 CV Instruccione de Operación Advertencias IndiceIntroducción ¡AVISO DE SeguridadInspección Riesgo Consecuencia Potencial Prevención Riesgo DE Medidas DE SeguridadElectrochoque ElectrocuciónEstallido IncendioVias Respiratorias Riesgo Potential Consequence Prevención Riesgo Para LASQuemaduras Riesgo DE SER¡GUARDE Estas Instrucciones Características DEL Compresor Page Montaje Inicial PreparaciónEmplazamiento AdvertenciaFuncionamiento Localización Y Solución DE Averías Causa ProbableSolución Causa Probable Solución Síntoma 10. El compresor no produce suficiente aire Nº de modelo Motor EspecificacionesGarantia Senco Para EL Compresor Y LAS Piezas Compresor de aire eléctrico 1/2 HP PC1010