Black & Decker Li200 Dépannage, Accessoires, LE Sceau Rbrcmc, Information SUR LES Réparations

Page 16

2.) Enlever les vis du boîtier du produit, puis soulever à moitié le boîtier de l’outil.

3.) Débrancher les cosses du bloc-piles, puis soulever ce dernier pour le sortir.

4.) Insérer le bloc-piles dans un emballage

approprié de façon à éviter un court- circuit des bornes.

5.) Éliminer le bloc-piles conformément aux lignes directrices recommandées.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

•La pile ne se charge pas.

• Le chargeur n’est

pas branché

• Brancher le chargeur dans

 

prise dans une prise qui fonctionne. une qui prise fonctionne.

 

 

 

Se reporter à «Remarques

 

 

 

importantes de chargement »

 

 

 

pour plus de renseignements.

 

 

 

• Vérifier le courant à la

 

 

 

prise en branchant une

 

 

 

lampe ou un autre

 

 

 

appareil électrique.

 

 

 

• Vérifier si la prise est

 

 

 

reliée à un interrupteur de

 

 

 

lumière qui la met hors

 

 

 

tension lorsque vous

 

• La fiche du chargeur n’est pas

éteignez les lumières.

 

• Vérifier que la fiche du

 

bien branchée sur la prise

chargeur est entièrement

 

de charge de l’outil.

insérée dans la prise de

 

 

 

charge de l’outil.

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ou chez le dépositaire local; pour obtenir de plus amples renseignements sur ces

accessoires, composer le 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : il pourrait s’avérer dangereux d’utiliser des accessoires autres que ceux recommandés pour cet outil.

LE SCEAU RBRCMC

Le sceau SRPRCMC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium-ion dans les poubelles ou dans le système municipal d’évacuation des résidus solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l’environnement.

La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles lithium-ion épuisées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant l’outil à un centre de réparation Black & Decker pour qu’elles soient recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries épuisées ou composer le numéro 1-800-8-BATTERY.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec

l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

16

Image 16
Contents Lithium pivotdriver Safety Guidelines Definitions General power tool safety warnings Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety RulesSymbols Safety warnings and instructions Charging Safety warnings and instructions batteriesFunctional Description Figure a Charging Procedure Assembly and AdjustmentInserting and removing bits figure C Pivoting the Tool Handle Figures D, EBattery Removal and Disposal MaintenanceOperating instructions Troubleshooting AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyVisseuse Avec Tête Pivotante AU Lithium Towson, MD 21286 U.S.ALES Outils Électriques Avertissements de sécurité généraux pourSécurité du lieu de travail Tension les parties métalliques exposées Règles de sécurité spécifiquesPièce avec la main ou contre son corps la Toujours Porter UN Équipement DE Description fonctionnelle figure aProtection Homologué Procédure de charge Avertissements de sÉCURITÉ ET Directives Chargement Mise EN Garde pour Fonctionnement EN Mode AssemblAGE ET RéglageDirectives D’UTILISATION ÉlectriqueFonctionnement EN Mode Manuel EntretienRetrait et Élimination DES Piles PerçageAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage LE Sceau RbrcmcDestornillador pivotdriver con batería de litio Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad especÍFICAS Advertencia USE Siempre Descripción de las funcionesSeguridad Certificados Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Baterías Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad CargaProcedimiento DE Carga No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveEnsamblaje y ajuste Notas Importantes Sobre LA CargaRotación DEL Mango DE LA Herramienta Figuras D, E Advertencia Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento EN Modo Manual Mantenimiento Remoción Y Eliminación DE LA BateríaAccesorios EL Sello RbrctmProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasGarantíA Completa DE DOS AñOS Para USO EN EL Hogar Page AñOS DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico