Black & Decker Li200 Specific Safety Rules, Always Wear Certified Safety EQUIPMENT , Symbols

Page 4

misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A

charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b)Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c)When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d)Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6)Service

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety Rules

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,

• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing

and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING: ALWAYS use safety glasses.  everyday eye glasses are NOT safety glasses.  Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. 

ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) 

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection

NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection

SYMBOLS

 

The label on your tool may include the

following symbols.

volts

V

 

A

 

amperes

Hz

 

hertz

W

 

watts

min

minutes

 

 

or AC

alternating current

 

 

 

or DC

direct current

no

 

 

no load speed

 

........................................

 

Class II Construction

................................. earthing terminal

4

Image 4
Contents Lithium pivotdriver Safety Guidelines Definitions General power tool safety warnings Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety RulesSymbols Safety warnings and instructions Charging Safety warnings and instructions batteriesFunctional Description Figure a Charging Procedure Assembly and AdjustmentInserting and removing bits figure C Pivoting the Tool Handle Figures D, EBattery Removal and Disposal MaintenanceOperating instructions Troubleshooting AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyVisseuse Avec Tête Pivotante AU Lithium Towson, MD 21286 U.S.ALES Outils Électriques Avertissements de sécurité généraux pourSécurité du lieu de travail Tension les parties métalliques exposées Règles de sécurité spécifiquesPièce avec la main ou contre son corps la Toujours Porter UN Équipement DE Description fonctionnelle figure aProtection Homologué Procédure de charge Avertissements de sÉCURITÉ ET Directives ChargementMise EN Garde pour Fonctionnement EN Mode AssemblAGE ET RéglageDirectives D’UTILISATION ÉlectriqueFonctionnement EN Mode Manuel EntretienRetrait et Élimination DES Piles PerçageAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage LE Sceau RbrcmcDestornillador pivotdriver con batería de litio Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad especÍFICAS Advertencia USE Siempre Descripción de las funcionesSeguridad Certificados Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Baterías Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad CargaProcedimiento DE Carga No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveEnsamblaje y ajuste Notas Importantes Sobre LA CargaRotación DEL Mango DE LA Herramienta Figuras D, E Advertencia Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento EN Modo Manual Mantenimiento Remoción Y Eliminación DE LA BateríaAccesorios EL Sello RbrctmProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasGarantíA Completa DE DOS AñOS Para USO EN EL Hogar Page AñOS DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico