Black & Decker LI2000, Li200 Operating instructions, Maintenance, Battery Removal and Disposal

Page 7

• Do not use screwdriver as a pry bar in any

• To avoid screwdriver being turned on

position.

accidentally, do not carry in your pocket.

operating instructions

operating in power mode

 

slider (1) to the center “lock-off” position.

Forward

• Insert the appropriate hex shank drill bit.

Rotate the collar (4) to the position marked

Select forward rotation.

as shown in figure F.

 

NOTE: When drilling, the bit may become

Slide the forward/reverse switch (1) to the

 

disconnected from the spindle upon

 

right, exposing the arrow pointing forward

 

withdrawing it from the material. Should

 

as shown in figure F.

 

this occur, the bit can be removed by

• Press the button on the switch and the tool will

 

re-inserting the hex shank into the spindle

 

run; release the button and the tool will stop.

 

and running the tool in the reverse direction.

Reverse

General Drilling Tips

Rotate the collar (4) to the position marked

This tool is not recommended for drilling

as shown in figure F1.

in masonry.

Slide the forward/reverse switch (1) to the

Use sharp drill bits only.

 

left, exposing the arrow pointing backward.

Drill bits for metal can be used for drilling

• Press the button on the switch and the tool will

 

holes in wood. These bits must be sharp

 

run; release the button and the tool will stop.

 

and should be pulled out frequently when

Forward/Reverse/Lock-off Slider

 

drilling to clear chips from the flutes.

• When the forward / reverse slider (1) is in the

• Support and secure work properly, as

 

central position the tool is locked off to prevent

 

instructed in the safety Instructions.

 

accidental actuation or battery discharge.

• Use appropriate and required safety

operating in manual mode

 

equipment, as instructed in the safety

Rotate the collar to the position marked

 

instructions.

as shown in figure G.

• Secure and maintain work area, as

Use the tool as any conventional non-

 

instructed in the safety instructions.

 

powered screwdriver. When the forward /

• Apply pressure in a straight line with the

 

reverse slider (1) is in the central position

 

bit. Use enough pressure to keep the

 

the tool is locked off to prevent accidental

 

bit biting but not so much as to stall the

 

actuation or battery discharge.

motor or deflect the bit.

 

NOTE: If the collar fails to move past the

Hold the tool firmly to control its twisting action.

 

cental lock position to manual mode then

• DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A

1.

please see the following procedure:

 

STALLED TOOL OFF AND ON IN AN

Turn clutch collar to Power Mode .

 

ATTEMPT TO START IT. DAMAGE TO

2.

(figure G1)

 

THE TOOL CAN RESULT.

Run the unit.

• Minimize stalling on breakthrough by

4.

Turn clutch collar to Manual Mode .

 

reducing pressure and slowly drilling

 

(figure G1)

 

through last part of hole.

Screw driving

• Keep the motor running while pulling the bit out

• Before installing bits, move the forward/ reverse

of a drilled hole. This will help reduce jamming.

slider (1) to the center “lock-off” position.

Make sure switch turns tool on and off.

Insert the appropriate hex shank

 

WARNING: It is important to support

 

screwdriver bit into the spindle.

 

work properly and to hold the tool firmly to

• Select forward or reverse rotation.

 

prevent loss of control which could cause

Drilling

 

personal injury.

• Before installing bits, move the forward/ reverse

 

 

Maintenance

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance

and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL

This product uses lithium-ion rechargeable and recyclable batteries. When the batteries no longer hold a charge, they should be removed from the product and recycled. They must not be incinerated or composited.

The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or Authorized Service Center. Some local retailers are also participating in a national recycling program (see “RBRC™

7

Image 7
Contents Lithium pivotdriver Safety Guidelines Definitions General power tool safety warnings Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety Rules Symbols Safety warnings and instructions Charging Safety warnings and instructions batteriesFunctional Description Figure a Pivoting the Tool Handle Figures D, E Charging ProcedureAssembly and Adjustment Inserting and removing bits figure CBattery Removal and Disposal MaintenanceOperating instructions Full Two-Year Home Use Warranty TroubleshootingAccessories Service InformationTowson, MD 21286 U.S.A Visseuse Avec Tête Pivotante AU LithiumLES Outils Électriques Avertissements de sécurité généraux pourSécurité du lieu de travail Tension les parties métalliques exposées Règles de sécurité spécifiquesPièce avec la main ou contre son corps la Toujours Porter UN Équipement DE Description fonctionnelle figure aProtection Homologué Procédure de charge Avertissements de sÉCURITÉ ET Directives ChargementMise EN Garde pour Électrique Fonctionnement EN ModeAssemblAGE ET Réglage Directives D’UTILISATIONPerçage Fonctionnement EN Mode ManuelEntretien Retrait et Élimination DES PilesLE Sceau Rbrcmc AccessoiresProblème Cause possible Solution possible DépannageDestornillador pivotdriver con batería de litio Seguridad eléctrica Seguridad en el área de trabajoNormas de seguridad especÍFICAS Advertencia USE Siempre Descripción de las funcionesSeguridad Certificados No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad BateríasInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga Procedimiento DE CargaEnsamblaje y ajuste Notas Importantes Sobre LA CargaRotación DEL Mango DE LA Herramienta Figuras D, E Advertencia Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento EN Modo Manual EL Sello Rbrctm MantenimientoRemoción Y Eliminación DE LA Batería AccesoriosProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasGarantíA Completa DE DOS AñOS Para USO EN EL Hogar Page AñOS DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico