Black & Decker Li200, LI2000 Notas Importantes Sobre LA Carga, Ensamblaje y ajuste

Page 22
Inserción y remoción de puntas (figura C)
• Antes de instalar o quitar brocas, mueva el interruptor deslizante de avance/reversa (1) a la posición central de “bloqueo en apagado” (“lock-off”) como se muestra en el inserto.
• Para colocar una punta, simplemente insértela en la cavidad del eje hexagonal como se muestra en la figura C.
• Para retirar la punta, hale de ella hacia afuera.
• Para las puntas, utilice un extensor de puntos como se muestra.
NOTA: En el eje encajarán únicamente puntas de extremo hexagonal.

podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

ADVERTENCIA: No utilice la herramienta mientras esté conectada al cargador.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Cuando desconecte el cargador de la herramienta, primero asegúrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la herramienta.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 16 horas.

2.PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a las baterías, NUNCA las cargue en una temperatura ambiente inferior a

4,5 °C (40 °F) o superior a 40,5 °C (105 °F). Además, NUNCA las cargue si la temperatura de las baterías es inferior a 4,5 °C (40 °F) o superior a 40,5 °C (105 °F). La mayor vida útil y el mejor rendimiento se producen cuando las baterías se cargan con una temperatura ambiente de aproximadamente 24 °C (75 °F).

3.Durante la carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esto es una condición normal y no indica un problema.

4.Si las baterías no se cargan correctamente: (1) Verifique que haya corriente en el tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. (3) Verifique

que el enchufe del cargador esté completamente insertado en el puerto del cargador de la herramienta. (4) Si el tomacorriente no presenta problemas y no se obtiene la carga adecuada, lleve o envíe la herramienta y el cargador al centro de mantenimiento local de Black & Decker. Consulte “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas.

5.Se debe recargar la herramienta cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con

facilidad. La vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida si éstas se descargan demasiado. NO CONTINÚE utilizando el producto con sus baterías agotadas. Recargue de inmediato las baterías descargadas.

6. Para maximizar la vida útil de las baterías: a. No descargue completamente las baterías. b. Recargue completamente las baterías después de cada uso.

c. Guarde la herramienta en un lugar donde la temperatura ambiente esté aproximadamente entre 4,5 °C y 24 °C (40 °F y 75 °F).

d. Desconecte el cargador de la herramienta después de que se complete la carga.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Cuando desconecte el cargador de la herramienta, primero asegúrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la herramienta.

Instrucciones y advertencias de seguridad: taladrado

ADVERTENCIA: a herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsión. Para reducir el riesgo de lesiones espere siempre el atascamiento. Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que se atasque la herramienta, suelte el gatillo inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

ensamblaje y ajuste

ROTACIÓN DEL MANGO DE LA

HERRAMIENTA (FIGURAS D, E)

• Para una óptima versatilidad, el mango de la herramienta se puede rotar a tres posiciones como se muestra en la Figura D.

• Para rotar el mango de la herramienta, oprima el botón para desbloquear la rotación

(2) como se muestra en la Figura E.

• Suelte el botón en cualquiera de las dos posiciones de bloqueo restantes. ADVERTENCIA:Revise para asegurarse

de que el mango de la herramienta esté bloqueado después de oprimir el botón para desbloquear la rotación y cambiar las posiciones del destornillador.

22

Image 22
Contents Lithium pivotdriver Safety Guidelines Definitions General power tool safety warnings Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety RulesSymbols Safety warnings and instructions Charging Safety warnings and instructions batteriesFunctional Description Figure a Inserting and removing bits figure C Charging ProcedureAssembly and Adjustment Pivoting the Tool Handle Figures D, EBattery Removal and Disposal MaintenanceOperating instructions Service Information TroubleshootingAccessories Full Two-Year Home Use WarrantyVisseuse Avec Tête Pivotante AU Lithium Towson, MD 21286 U.S.ALES Outils Électriques Avertissements de sécurité généraux pourSécurité du lieu de travail Tension les parties métalliques exposées Règles de sécurité spécifiquesPièce avec la main ou contre son corps la Toujours Porter UN Équipement DE Description fonctionnelle figure aProtection Homologué Procédure de charge Avertissements de sÉCURITÉ ET Directives ChargementMise EN Garde pour Directives D’UTILISATION Fonctionnement EN ModeAssemblAGE ET Réglage ÉlectriqueRetrait et Élimination DES Piles Fonctionnement EN Mode ManuelEntretien PerçageDépannage AccessoiresProblème Cause possible Solution possible LE Sceau RbrcmcDestornillador pivotdriver con batería de litio Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad especÍFICAS Advertencia USE Siempre Descripción de las funcionesSeguridad Certificados Procedimiento DE Carga Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad BateríasInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveEnsamblaje y ajuste Notas Importantes Sobre LA CargaRotación DEL Mango DE LA Herramienta Figuras D, E Advertencia Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento EN Modo Manual Accesorios MantenimientoRemoción Y Eliminación DE LA Batería EL Sello RbrctmProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasGarantíA Completa DE DOS AñOS Para USO EN EL Hogar Page AñOS DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico