Black & Decker LI2000, Li200 instruction manual Normas de seguridad especÍFICAS

Page 19

 

 

atrapados en las piezas en movimiento.

de corte afiladas y limpias.

g) Si se suministran dispositivos

Las herramientas de corte con

para la conexión de accesorios

mantenimiento adecuado, con los

con fines de recolección y

bordes de corte afilados son menos

extracción de polvo, asegúrese

propensas a trabarse y son más

de que estén conectados y que

fáciles de controlar.

se utilicen correctamente. El uso

g) Utilice la herramienta eléctrica,

de dispositivos de recolección de

los accesorios y las brocas de la

polvo puede reducir los peligros

herramienta, etc. de acuerdo con

relacionados con el polvo.

estas instrucciones y teniendo en

4) Uso y mantenimiento de la

cuenta las condiciones de trabajo

herramienta eléctrica

y el trabajo que debe realizarse. El

a) No fuerce la herramienta eléctrica.

uso de la herramienta eléctrica para

Utilice la herramienta eléctrica

operaciones diferentes de aquéllas

correcta para el trabajo que realizará.

para las que fue diseñada podría

La herramienta eléctrica correcta hará

originar una situación peligrosa.

el trabajo mejor y más seguro a la

5) Uso y mantenimiento de la

velocidad para la que fue diseñada.

herramienta con baterías

b) No utilice la herramienta eléctrica

a) Recargue solamente con el

si no puede encenderla o apagarla

cargador especificado por el

con el interruptor. Toda herramienta

fabricante. Un cargador adecuado

eléctrica que no puede ser controlada

para un tipo de paquete de baterías

mediante el interruptor es peligrosa y

puede originar riesgo de incendio si se

debe ser reparada.

utiliza con otro paquete de baterías.

c) Desconecte el enchufe de la fuente

b) Utilice herramientas eléctricas

de energía y/o el paquete de baterías

sólo con paquetes de baterías

de la herramienta eléctrica antes de

específicamente diseñados. El uso de

realizar ajustes, cambiar accesorios

cualquier otro paquete de baterías puede

o almacenar herramientas eléctricas.

producir riesgo de incendio y lesiones.

Estas medidas de seguridad preventivas

c) Cuando no utilice el paquete de

reducen el riesgo de encender la

baterías, manténgalo lejos de

herramienta eléctrica en forma accidental.

otros objetos metálicos como

d) Guarde las herramientas

sujetapapeles, monedas, llaves,

eléctricas que no están en uso

clavos, tornillos u otros

fuera del alcance de los niños y

objetos metálicos pequeños que

no permite que otras personas

puedan realizar una conexión desde

no familiarizadas con ella o con

un terminal al otro. Los cortocircuitos

estas instrucciones operen la

en los terminales de la batería pueden

herramienta. Las herramientas

provocar quemaduras o incendio.

eléctricas son peligrosas en las

d) En condiciones abusivas, el líquido

manos de usuarios no entrenados.

puede ser expulsado de la batería.

e) Mantenimiento de las herramientas

Evite su contacto. Si entra en contacto

eléctricas. Controle que no haya

accidentalmente, enjuague con agua.

piezas móviles mal alineadas

Si el líquido entra en contacto con

o trabadas, piezas rotas y

sus ojos, busque atención médica. El

toda otra situación que pueda

líquido expulsado de la batería puede

afectar el funcionamiento de

provocar irritación o quemaduras.

las herramientas eléctricas.

6) Mantenimiento

Si encuentra daños, haga

a) Haga que una persona de

reparar la herramienta eléctrica

reparaciones calificada realice el

antes de utilizarla. Se producen

mantenimiento de su herramienta

muchos accidentes a causa de las

eléctrica y utilice piezas de

herramientas eléctricas que carecen

repuesto idénticas solamente.

de un mantenimiento adecuado.

Esto garantizará la seguridad de la

f) Mantenga las herramientas

herramienta eléctrica.

normas de seguridad especÍFICAS

Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto de los sujetadores con un cable con corriente

eléctrica puede provocar que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica también conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga eléctrica.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de

19

Image 19
Contents Lithium pivotdriver Safety Guidelines Definitions General power tool safety warnings Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety RulesSymbols Safety warnings and instructions Charging Safety warnings and instructions batteriesFunctional Description Figure a Pivoting the Tool Handle Figures D, E Charging ProcedureAssembly and Adjustment Inserting and removing bits figure CBattery Removal and Disposal MaintenanceOperating instructions Full Two-Year Home Use Warranty TroubleshootingAccessories Service InformationTowson, MD 21286 U.S.A Visseuse Avec Tête Pivotante AU LithiumLES Outils Électriques Avertissements de sécurité généraux pourSécurité du lieu de travail Tension les parties métalliques exposées Règles de sécurité spécifiquesPièce avec la main ou contre son corps la Toujours Porter UN Équipement DE Description fonctionnelle figure aProtection Homologué Procédure de charge Avertissements de sÉCURITÉ ET Directives ChargementMise EN Garde pour Électrique Fonctionnement EN ModeAssemblAGE ET Réglage Directives D’UTILISATIONPerçage Fonctionnement EN Mode ManuelEntretien Retrait et Élimination DES PilesLE Sceau Rbrcmc AccessoiresProblème Cause possible Solution possible DépannageDestornillador pivotdriver con batería de litio Seguridad eléctrica Seguridad en el área de trabajoNormas de seguridad especÍFICAS Advertencia USE Siempre Descripción de las funcionesSeguridad Certificados No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad BateríasInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga Procedimiento DE CargaEnsamblaje y ajuste Notas Importantes Sobre LA CargaRotación DEL Mango DE LA Herramienta Figuras D, E Advertencia Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento EN Modo Manual EL Sello Rbrctm MantenimientoRemoción Y Eliminación DE LA Batería AccesoriosProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasGarantíA Completa DE DOS AñOS Para USO EN EL Hogar Page AñOS DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico