Delta 50-786 Herramientas DE Ensamble Requeridas, Estimación DEL Tiempo DE Ensamble

Page 39

Desempaquetado y LimpiEZA

Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío. Retire el aceite anticorrosivo de las superficies sin pintura con un paño suave humedecido con alcohol mineral, solvente o alcohol desnaturalizado.

AVISO

No use solventes volátiles como gasolina, nafta, acetona o solvente de barniz para limpiar la

 

máquina.

Luego de limpiar, cubra las superficies sin pintura con cera en pasta de buena calidad que se utiliza para los pisos del hogar.

ENSAMBLE

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLE REQUERIDAS

Destornillador de cruz (no incluido)

Llaves de boca de 12 mm (no proporcionado)

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLE

La asamblea para esta máquina es más o menos una horas.

CÓMO MONTAR LAS RUEDAS EN LA BASE

RUEDAS PIVOTANTES (fig. 1, 2)

1.Coloque la arandela de fijación de 3/8 de pulg. (A) en el vástago de la rueda (C).

2.Inserte el espárrago de la rueda pivotante en el orificio roscado en la base — uno se muestra en

(D)— y apriete.

3.Apriete la base de la rueda pivotante con una llave o con unas tenacillas, como lo muestra la Figura 2.

4.Repita para otra ruedecilla.

RUEDAS FIJAS (FIG. 3, 4)

A

 

C

FIG. 1

D

 

1.Coloque la arandela plana de 3/8 pulg. (B) sobre un perno de cabeza hexagonal de 3/8 pulg. x 63,5 mm

2-1/2 pulg. (F).

2.Inserte el perno de cabeza hexagonal a través del orificio (G) en el soporte para montaje de la rueda, a través del orificio central (H) de la rueda y a través del otro orificio (I) en el soporte para montaje de la rueda.

3.Coloque la arandela plana de 3/8 de pulg. (B) y la tuerca de fijación de 3/8 de pulg. (J) en el perno hexagonal (F) y ajústela.

NOTA: No ajuste la tuerca de fijación (J) demasiado en el perno (F). Verifique que la rueda todavía pueda girar sin problemas.

4.Repita para otra rueda fija.

H

FIG. 3

 

G

B

F

I

B

j

FIG. 2

FIG. 4

F

39

Image 39
Contents 50-786 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications Voltage and Circuit ProtectionMinimum Gauge Extension Cord EXTENSION CORDSFunctional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredAttach Cross Panels to side panels Attach side panels to base FigAttach Front Panel to Base figAttach MOTOR/BLOWER to Stand Install Intake Adapter Tighten ALL HardwareSequence Attaching Handle fIG Collection BAG Attaching the TOP FilterBAG Attaching the DustStarting and Stopping Dust Collector fig OperationAttaching the Hose to Intake PortCircuit Breaker Troubleshooting MaintenanceLOCKING SWITCH in OFF POSITION Keep Machine CleanService and Repairs ServiceReplacement Parts Free warning label replacementWarranty AccessoriesLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Porter Systématiquement UN Équipement DE Sécurité Homologué Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesTension ET Protection DU Circuit Spécifications DU MoteurFig. C Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteLestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Assemblage des roues à la baseAssemblage Du Panneau avant À LA Base fig Assemblage Des PANNEAUxTransversaux AUX Panneaux Latéraux figAssemblage du moteur/souffleur au pied Resserrer TOUTe La quincaillerie Dans l’ordre suivant Installation de la Buse D’ADMISSIONAssemblage de la poignée fig Installation DU SAC À Assemblage DU SAC-FILTRE SupérieurPoussières Démarrage ET Arrêt DU dépoussiéreur Fig Installation DU Tuyau À LAFonctionnement Buse D’ADMISSIONGarder LA Machine Propre Depannage EntretienVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT DisjoncteurPièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette Démarrage ImpossibleEntretien ET Réparation Garantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes DE Seguridad Producto Instrucciones DE CONEXIóN a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónVoltaje y diferenciales ESPECIFICACIONES DEL MOTORL I G R O D E D E S C a R G a Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrologo Contenido DE Carton Cómo Montar LAS Ruedas EN LA Base EnsambleHerramientas DE Ensamble Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsambleFigura Cómo Fijar LOS Paneles Laterales a LA Base FIGCómo Fijar EL Panel Frontal a LA Base fig Fije EL MOTOR/SOPLADORAL Soporte Cómo Instalar EL Adaptador Para Admisión Apriete Todos LOS Accesorios DE Montaje EN Forma SecuencialAgarradera fig Cómo Instalar LACómo Fijar LA Bolsa Recolectora DE Polvo Cómo Fijar LA Bolsa DE Filtro SuperiorOperación Cómo Conectar LA Manguera a LA Lumbrera DE AdmisiónPara Arrancar Y Detener EL Recolector DE Polvo fig Mantenga LA Máquina Limpia Localizacion DE Fallas MantenimientoFijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado Interruptor AutomáticoServicio Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaMantenimiento Y Reparaciones Accesorios Identificación DelproductoExcepciones Garantía limitada de cinco años para productos nuevos GarantiaPage

50-786 specifications

The Delta 50-786 is a robust and versatile benchtop bandsaw designed for both professional woodworkers and DIY enthusiasts. It combines precision engineering with advanced technology to provide users with a reliable tool for cutting a variety of materials, particularly wood.

One of the standout features of the Delta 50-786 is its powerful 1 HP motor, which ensures that users can tackle both soft and hard wood with ease. This motor is equipped with dual voltage capabilities, allowing it to operate at both 120V and 240V, making it suitable for different workshop environments. The bandsaw can make cuts up to 6 inches deep, providing ample capacity for most woodworking tasks.

The bandsaw's construction is solid and durable, featuring a heavy-duty steel frame that minimizes vibration during operation. This stability is crucial for achieving straight and accurate cuts. Additionally, the Delta 50-786 comes with a 14-inch throat capacity, which allows for cutting larger workpieces without the need for repositioning.

In terms of technology, the Delta 50-786 includes an easy-to-read LCD display that shows important settings and facilitates more precise adjustments. The bandsaw is equipped with a large table made of aluminum, which is not only lightweight but also resistant to warping. The table measures 20 inches by 27 inches, providing plenty of workspace and supporting larger materials easily.

The Delta 50-786 also features a built-in blade tracking mechanism, ensuring that the blade runs smoothly and remains aligned during operation. Blade changes are simplified with a quick-release tension lever that allows users to swap blades within minutes, minimizing downtime. This bandsaw supports a range of blade sizes, offering versatility for different cutting needs, such as resawing, crosscutting, or making intricate curves.

Safety is paramount with the Delta 50-786, which includes features like a blade guard and anti-kickback pawls, enhancing user protection during operation. The tool's design emphasizes user-friendly functionality, catering to both novices and seasoned woodworkers by making complex tasks more manageable.

In summary, the Delta 50-786 is an exemplary bandsaw that incorporates powerful performance, structured durability, and advanced technology. Its impressive features make it an essential addition to any workshop, catering to a wide range of woodworking projects and ensuring a high level of craftsmanship. Whether you are cutting intricate designs or handling hefty boards, the Delta 50-786 stands out as a reliable choice in the world of woodworking tools.