Porter-Cable NS100A instruction manual

Page 27

Fig. 10

16.QUITE EL DEDO DEL GATILLO cuando no esté clavando sujetadores. Nunca lleve la herramienta con el dedo en el gatillo: la herramienta puede disparar un sujetador si el seguro recibe un golpe mientras el gatillo está oprimido. Fig. 10.

17.NO SOBREALCANCE. Siempre mantenga buen equilibrio cuando use o maneje la herramienta. Fig. 11.

18.DISPARE LOS SUJETADORES SOLAMENTE EN LA SUPERFICIE DEL TRABAJO: y nunca en materiales demasiado duros de penetrar. Fig. 12.

19.AG A R R E F I R M E M E N T E L A HERRAMIENTA PARA MANTENER EL CONTROL MIENTRAS deja que la herramienta se repliegue de la superficie de trabajo al clavar el sujetador. Si se deja que un elemento del seguro vuelva a entrar en contacto con la superficie de trabajo antes de soltar el gatillo, es posible que se dispare un sujetador no deseado.

20.NO INTENTE GRAPAR LOS SUJETA- DORES arriba de otros o con un ángulo demasiado inclinado; los sujetadores pueden rebotar y causar una herida personal. Fig. 13.

21.NO META LOS SUJETADORES MUY CERCA del canto del trabajo. Es posible que la pieza en elaboración se parta y que el sujetador se salga o rebote causando una herida personal. Fig. 13.

22.MANTENGA LAS MANOSY LAS PARTES DEL CUERPO alejadas del área que se muestra en la Fig. 13A para evitar lesiones.

23.NO UTILICE LA CLAVADORA EN ANDAMIOS NI ESCALERAS DE MANO, ni para realizar tareas en las que el cambio de ubicación conlleve la utilización de andamios, escaleras, escaleras de mano y cosas similares. No utilice la clavadora para realizar tareas específicas como cerrar cajas o jaulas de embalaje, ni para acoplar sistemas de seguridad de transporte en vehículos y vagones. Fig. 13B.

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 13A

Fig. 13B

26

Image 27
Contents Instruction Narrow Crown Manual Stapler Portercable Read and Follow ALL Instructions Important Safety InstructionsPage Page Operating Instructions Technical SpecificationsPower Source EMPLOYER’S ResponsibilitiesPreparing the Tool Using the Tool Nose Cushion MaintenanceClean and Inspect Daily Clearing a Jammed FastenerService and Repairs TroubleshootingPORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty AccessoriesManuel ’utilisation Agrafeuse Pour Agrafes Étroites Lire ET Suivre Toutes LES Instructions Importantes Consignes DE SécuritéPage Page Avant Propos Responsabilités DE L’EMPLOYEURConsignes D’UTILISATION Données TechniquesPréparation DE L’OUTIL AccessoiresUtilisation DE L’OUTIL Déblocage D’UNE Agrafe Coincée Entretien ET Réparation EntretienPatin DE NEZ Nettoyer ET Inspecter L’OUTIL QuotidiennementMise EN Garde Débrancher l’outil avant toute réparation DépannageAccessoires Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE Corona Angosta LEA Y Siga Todas LAS Instrucciones Normas DE Seguridad ImportantesPage Page Prólogo LAS Responsabilidades DEL EmpleadorInstrucciones DE Manejo Especificaciones TécnicasPara Preparar LA Herramienta Bien Para Usar LA HerramientaPara Desatorar UN Sujetador Servicio Y Reparaciones MantenimientoCojín DE Punta Limpie Y Revise DiariamenteLA Identificación DE Fallas Síntoma Problema SoluciónAccesorios Póliza DE Garantía DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Page Highway 45 North Jackson, TN