Porter-Cable NS100A Entretien, Patin DE NEZ, Nettoyer ET Inspecter L’OUTIL Quotidiennement

Page 20
Fig. 22

fixation (voir Fig. 20).

 

 

 

 

 

4.

Enlever l’agrafe coincée (voir Fig. 21).

 

 

 

 

 

5.

Enfoncer le verrou rapide, fermer la

 

 

 

 

A

plaque de guidage de l’élément de fixation et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

relâcher le verrou.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

PATIN DE NEZ

Cet outil est muni d’un patin de nez en caoutchouc (A), Fig. 22, qui évite que la sécurité en métal abîme les surfaces de finition lors du fonctionnement normal. Le patin de nez peut être retiré et rangé à

l’arrière du chargeur (B), Fig. 22, quand il n’est pas utilisé.

ATTENTION : Débrancher l’outil de l’alimentation en air avant d’installer ou de retirer le patin de nez en caoutchouc.

ENTRETIEN

NETTOYER ET INSPECTER L’OUTIL QUOTIDIENNEMENT

MISE EN GARDE : Débrancher l’outil avant tout nettoyage ou inspection.

Corriger tous les défauts avant de remettre l’outil en service.

Essuyer l’outil et vérifier qu’il n’est pas abîmé ou usé. Si nécessaire, utiliser une solution de nettoyage ininflammable pour nettoyer l’extérieur de l’outil. NE PAS TREMPER l’outil dans la solution de nettoyage car cela pourrait endommager les pièces internes.

Inspecter la gâchette et le mécanisme de sécurité pour s’assurer que le système est au complet et fonctionne : pas de pièces manquantes ou desserrées, pas de coincement ou d’adhérence.

Resserrer toutes les vis. Desserrées, elles peuvent causer des blessures corporelles ou abîmer l’outil.

Si l’outil est utilisé sans huileur automatique, au début de chaque journée placer 5 à 6 gouttes d’huile pour outil pneumatique Porter-Cable dans l’entrée d’air de l’outil.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Même les outils de qualité finissent par nécessiter un entretien ou le remplacement de pièces à cause de l’usure résultant de l’usage normal.Les composant réparables par l’utilisateur sont décrits à la section DÉPANNAGE. Pour un service complet, contacter une STATION SERVICE PORTER-CABLE AGRÉÉE ou un CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE. Toutes les réparations effectuées par ces agences sont totalement garanties pour ce qui est des pièces et de la main d’œuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées ou tentées par des tiers.

Si vous avez des questions au sujet de cet outil, veuillez nous écrire. Dans toute correspondance, n’oubliez pas de mentionner tous les renseignements qui se trouvent sur la plaque signalétique de votre outil (numéro de l’outil, numéro de série, etc.).

19

Image 20
Contents Instruction Narrow Crown Manual Stapler Portercable Important Safety Instructions Read and Follow ALL InstructionsPage Page Technical Specifications Power SourceEMPLOYER’S Responsibilities Operating InstructionsPreparing the Tool Using the Tool Maintenance Clean and Inspect DailyClearing a Jammed Fastener Nose CushionTroubleshooting Service and RepairsAccessories PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyManuel ’utilisation Agrafeuse Pour Agrafes Étroites Importantes Consignes DE Sécurité Lire ET Suivre Toutes LES InstructionsPage Page Responsabilités DE L’EMPLOYEUR Consignes D’UTILISATIONDonnées Techniques Avant ProposAccessoires Préparation DE L’OUTILUtilisation DE L’OUTIL Déblocage D’UNE Agrafe Coincée Entretien Patin DE NEZNettoyer ET Inspecter L’OUTIL Quotidiennement Entretien ET RéparationDépannage Mise EN Garde Débrancher l’outil avant toute réparationAccessoires Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE Corona Angosta Normas DE Seguridad Importantes LEA Y Siga Todas LAS InstruccionesPage Page LAS Responsabilidades DEL Empleador Instrucciones DE ManejoEspecificaciones Técnicas PrólogoPara Preparar LA Herramienta Para Usar LA Herramienta BienPara Desatorar UN Sujetador Mantenimiento Cojín DE PuntaLimpie Y Revise Diariamente Servicio Y ReparacionesSíntoma Problema Solución LA Identificación DE FallasAccesorios Póliza DE Garantía DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Page Highway 45 North Jackson, TN