Black & Decker BDPG700 Advertenciasgeneralesde seguridad paraherramientaseléctricas

Page 23

EsPAUTASimportanteDEqueSEGURIDAD/DEFINICIONESlea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

indica una situación de peligroinminenteque, si no se evita, provocarála muertePELIGRO:o lesionesgraves.

indica una situaciónde peligro potencial que, si no se evita, provocarála muerteADVERTENCIA:o lesionesgraves.

indica una situaciónde peligro potencial que, si no se evita, provocará lesioneslevesPRECAUCIÓN:o moderadas.

utilizadosin el símbolode alertade seguridadindicauna situación de peligro potencialPRECAUCIÓN:que, si no se evita, puedeprovocardañosen la propiedad.

Advertenciasgeneralesde seguridad paraherramientaseléctricas

incumplimientoADVERTENCIA:deLealas todasadvertenciaslas dvertenciase instruccionesd seguridadpuede provocare instrucdescargasione El eléctricas, incendios o lesiones graves.

ConserveEl términotodas“herramientaeléctrica”las adv rtenci sincluidoe instruccionesen las advertenciaspara futurashaceconsultasreferencia. a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientaseléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica,aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones

personales graves.

23

Image 23 Contents
Instructionmanual Save Allwarningsandinstructionsforfuturereference 1WORKAREASAFETYAPERSONALSAFETY ASERVICE Additional Safety InstructionsPage Filters often. Disposable paper masks are not adequate Volts Switch Figure BHints about Paint Stripping Temperature Adjustment KnobMoving Paint Figure D ForPAINTeasierSCRAPERpaint removal from hard surfaces Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingSee ‘Tools For ServiceElectric’ Manuel D’INSTRUCTIONS Avertissementsdesécuritégénérauxpourlesoutils électriques Consignes supplémentaires de sécurité Ne pas utiliser cet outil comme séchoir à cheveux Conserver CES Consignes Pour Usage Ultérieur Tension Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéTempérature Figure C Description FonctionnelleCOMMUTATEUR- Figure B Bouton DE Réglage DE LAAutres Utilisations Décapage DE LA PeintureConseils SUR LE Décapagede LA Peinture Dépannage Problèm Cause poss bl Solution possiblePage Page Manual DE Instrucciones Advertenciasgeneralesde seguridad paraherramientaseléctricas Instrucciones de seguridad adicionales Page Page USO DE Cables DE Extensión TrabajoPerilla DE Ajuste DE Descripción DE LAS FuncionesConmutador Figura B Otros Usos Cómo Quitarla Pintura Figura DSugerencias Paraquitarla Pintura Problema Causa po ible Solución posible Detección DE ProblemasPage PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, CoahGUADALAJARA, JAL VERACRUZ, VER
Related manuals
Manual 32 pages 15.14 Kb