Bosch Power Tools LCD manual Read Before Using

Page 1

BM 1619929572 08-07 8/28/07

9:45 AM Page 1

 

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

1944LCD

 

 

Call Toll Free for

Pour obtenir des informations

Llame gratis para

Consumer Information

et les adresses de nos centres

obtener información

& Service Locations

de service après-vente,

para el consumidor y

 

appelez ce numéro gratuit

ubicaciones de servicio

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 12

Ver la página 22

Image 1
Contents Read Before Using Paint Stripping Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsElectrical Safety General Safety Rules for Heat GunsKeep your work area clean and well lit Work AreaService Personal SafetyTool Use and Care Double Insulated ToolsHeat Gun Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally 28/07 945 AM Cool AIR Setting OFF/COOL/HOT Selector SwitchHOT AIR Setting Setting the TemperatureUsing the Unit Stationary Position Setting the AIR FlowProgrammed Operation PRE-STORED ProgramsNozzle, danger of burning! Do Typical ApplicationsRemoving Paint from Window Frames Shaping Plastic TubingDefrosting Water Pipes Shrink TubingSoft Soldering Accessories MaintenanceCleaning Cleaning the AIR VentsDe la peinture Important consignes de sécurité pour pistolets chauffantsEt/ou de blessures graves Zone de travail Consignes générales de sécurité aux pistolets thermiquesSécurité électrique Sécurité personnelleRéparations Utilisation et entretien de l’outilDouble isolation Pistolet thermique Description fonctionnelle et spécificationsPieds DE Support Évents DE Circulation DE Lair 28/07 945 AM Réglage Dair Froid Consignes de fonctionnementRéglage Dair Chaud Réglage DE LA TempératureFonctionnement Programmé Réglage DU Débit DairProgrammes PRÉ-ENREGISTRÉS Changement DE LA ProgrammationDÉCAPAGE/RAMOLLISSEMENT DE PEINTURE/DADHÉSIFS Applications typesDécapage DE Peinture SUR DES Dormants DE Fenêtre Façonnage DE Tubes EN PlastiqueDégivrage DE Conduites Deau Tubes ThermorétrécissablesBrasage Tendre Entretien AccessoiresCordons de rallonge NettoyagePersonales graves Seguridad eléctrica Area de trabajoConserve Estas Instrucciones Lo hace, sufrirá lesiones gravesUtilización y cuidado de Las herramientas Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Herramientas con aislamiento doblePistola de aire caliente Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Patas DE Pedestal Aberturas DE Ventilación28/07 945 AM Ajuste DE Aire Frío Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Aire Caliente Ajuste DE LA TemperaturaFuncionamiento Programado Ajuste DEL Flujo DE AireProgramas Prealmacenados ReprogramaciónLa boquilla, hay peligro de Aplicaciones típicasDE Adhesivos Conformado DE Tubos DE PlásticoDescongelación DE Tuberías DE Agua Contracción Térmica DE TubosSoldadura Blanda Cordones de extensión MantenimientoAccesorios ServicioLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools