Bosch Power Tools LCD manual Contracción Térmica DE Tubos, Descongelación DE Tuberías DE Agua

Page 30

BM 1619929572 08-07 8/28/07 9:45 AM Page 30

CONTRACCIÓN TÉRMICA DE TUBOS

Instale la boquilla concentradora HG020 opcional o la boquilla reflectora HG040 opcional. Seleccione el diámetro del tubo termocontraíble de acuerdo con la pieza de trabajo, por ejemplo, un talón de cable (Fig. 7).

Ponga la pistola en su pedestal para dejar las manos libres. Deslice el tubo sobre el área a aislarse. Sitúe el tubo en la corriente de aire caliente y muévelo de un lado al otro hasta que se haya encogido. Retírelo de la corriente de aire.

Caliente uniformemente el tubo termocontraíble.

Cuando caliente tuberías o conexiones de plástico entre secciones de tubería, tenga cuidado especial para evitar daños (Fig. 8).

FIG. 8

 

FE

1000

˚F

 

PVC (hard)

560

˚F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

560˚ ˚F

FIG. 7

DESCONGELACIÓN DE TUBERÍAS DE AGUA

A menudo, las tuberías de agua no difieren en aspecto de las tuberías de gas. Las tuberías de gas no se deben calentar en ninguna circunstancia.

Instale la boquilla reflectora HG040 opcional. Dirija el chorro de agua caliente hacia el final de la parte congelada y oscílelo hacia detrás y hacia delante hasta que dicha parte esté descongelada o deshelada. Caliente siempre la zona congelada desde el exterior hacia el centro.

SOLDADURA BLANDA

Para realizar soldadura de puntos, instale la boquilla concentradora HG020 opcional. Para soldar tuberías, instale la boquilla reflectora opcional.

Si suelda sin fundente, aplique grasa o pasta para soldar en la ubicación que se vaya a soldar. Caliente la ubicación que se vaya a soldar durante 50 a 120 segundos en el material. Aplique el soldante. Caliente la pieza de trabajo y deje que ésta derrita el soldante. No caliente el soldante directamente. Después de que la ubicación soldada se haya enfriado, quite el fundente (Fig. 9).

1000 ˚F

FIG. 9

-30-

Image 30
Contents Read Before Using Important Safety Instructions for Heat Guns Paint Stripping Safety InstructionsKeep your work area clean and well lit General Safety Rules for Heat GunsElectrical Safety Work AreaTool Use and Care Personal SafetyService Double Insulated ToolsFunctional Description and Specifications Heat GunMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally 28/07 945 AM HOT AIR Setting OFF/COOL/HOT Selector SwitchCool AIR Setting Setting the TemperatureProgrammed Operation Setting the AIR FlowUsing the Unit Stationary Position PRE-STORED ProgramsRemoving Paint from Window Frames Typical ApplicationsNozzle, danger of burning! Do Shaping Plastic TubingShrink Tubing Defrosting Water PipesSoft Soldering Cleaning MaintenanceAccessories Cleaning the AIR VentsImportant consignes de sécurité pour pistolets chauffants De la peintureEt/ou de blessures graves Sécurité électrique Consignes générales de sécurité aux pistolets thermiquesZone de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil RéparationsDouble isolation Description fonctionnelle et spécifications Pistolet thermiquePieds DE Support Évents DE Circulation DE Lair 28/07 945 AM Réglage Dair Chaud Consignes de fonctionnementRéglage Dair Froid Réglage DE LA TempératureProgrammes PRÉ-ENREGISTRÉS Réglage DU Débit DairFonctionnement Programmé Changement DE LA ProgrammationDécapage DE Peinture SUR DES Dormants DE Fenêtre Applications typesDÉCAPAGE/RAMOLLISSEMENT DE PEINTURE/DADHÉSIFS Façonnage DE Tubes EN PlastiqueTubes Thermorétrécissables Dégivrage DE Conduites DeauBrasage Tendre Cordons de rallonge AccessoiresEntretien NettoyagePersonales graves Conserve Estas Instrucciones Area de trabajoSeguridad eléctrica Lo hace, sufrirá lesiones gravesServicio de ajustes y reparaciones Seguridad personalUtilización y cuidado de Las herramientas Herramientas con aislamiento dobleRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesPistola de aire caliente Patas DE Pedestal Aberturas DE Ventilación28/07 945 AM Ajuste DE Aire Caliente Instrucciones de funcionamiento Ajuste DE Aire Frío Ajuste DE LA TemperaturaProgramas Prealmacenados Ajuste DEL Flujo DE AireFuncionamiento Programado ReprogramaciónDE Adhesivos Aplicaciones típicasLa boquilla, hay peligro de Conformado DE Tubos DE PlásticoContracción Térmica DE Tubos Descongelación DE Tuberías DE AguaSoldadura Blanda Accesorios MantenimientoCordones de extensión ServicioLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools