Bosch Power Tools LCD manual 28/07 945 AM

Page 16

BM 1619929572 08-07

8/28/07

9:45 AM

Page 16

 

FIG. 2

 

FIG. 3

 

 

 

-16-

Image 16
Contents Read Before Using Important Safety Instructions for Heat Guns Paint Stripping Safety InstructionsGeneral Safety Rules for Heat Guns Electrical SafetyKeep your work area clean and well lit Work AreaPersonal Safety ServiceTool Use and Care Double Insulated ToolsHeat Gun Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally 28/07 945 AM OFF/COOL/HOT Selector Switch Cool AIR SettingHOT AIR Setting Setting the TemperatureSetting the AIR Flow Using the Unit Stationary PositionProgrammed Operation PRE-STORED ProgramsTypical Applications Nozzle, danger of burning! DoRemoving Paint from Window Frames Shaping Plastic TubingDefrosting Water Pipes Shrink TubingSoft Soldering Maintenance AccessoriesCleaning Cleaning the AIR VentsDe la peinture Important consignes de sécurité pour pistolets chauffantsEt/ou de blessures graves Consignes générales de sécurité aux pistolets thermiques Zone de travail Sécurité électrique Sécurité personnelleRéparations Utilisation et entretien de l’outilDouble isolation Pistolet thermique Description fonctionnelle et spécificationsPieds DE Support Évents DE Circulation DE Lair 28/07 945 AM Consignes de fonctionnement Réglage Dair FroidRéglage Dair Chaud Réglage DE LA TempératureRéglage DU Débit Dair Fonctionnement ProgramméProgrammes PRÉ-ENREGISTRÉS Changement DE LA ProgrammationApplications types DÉCAPAGE/RAMOLLISSEMENT DE PEINTURE/DADHÉSIFSDécapage DE Peinture SUR DES Dormants DE Fenêtre Façonnage DE Tubes EN PlastiqueDégivrage DE Conduites Deau Tubes ThermorétrécissablesBrasage Tendre Accessoires EntretienCordons de rallonge NettoyagePersonales graves Area de trabajo Seguridad eléctricaConserve Estas Instrucciones Lo hace, sufrirá lesiones gravesSeguridad personal Utilización y cuidado de Las herramientasServicio de ajustes y reparaciones Herramientas con aislamiento dobleDescripción funcional y especificaciones Pistola de aire calienteRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Patas DE Pedestal Aberturas DE Ventilación28/07 945 AM Instrucciones de funcionamiento Ajuste DE Aire FríoAjuste DE Aire Caliente Ajuste DE LA TemperaturaAjuste DEL Flujo DE Aire Funcionamiento ProgramadoProgramas Prealmacenados ReprogramaciónAplicaciones típicas La boquilla, hay peligro deDE Adhesivos Conformado DE Tubos DE PlásticoDescongelación DE Tuberías DE Agua Contracción Térmica DE TubosSoldadura Blanda Mantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools