English | Espanol | Francais |
Additional Safety | Reglas de Seguridad | Règles de Sécurité |
Rules | Adicionales | Additionnelles |
• Hold tool by insulated | • Cuando esté realizando un trabajo | • Tenez l’outil par les surfaces de |
gripping surfaces when | donde la herramienta de corte puede | maintien isolées en utilisation où |
performing an operation where | tocar algún cable oculto o su propio | l’embout peut toucher un fil caché |
the cutting tool may contact | cordón, sujete la herramienta | ou le propre cordon de l’outil. Le |
hidden wiring or its own cord. | tomándola de las superficies de agarre | contact avec un tel fil peut amener |
Contact with a live wire will make | aisladas. El contacto con un alambre | une tension sur les parties |
the exposed metal parts of the | «vivo» dejará las piezas metálicas | métalliques exposées de l’outil et |
tool “live” and shock the operator. | expuestas de la herramienta «con | blesser l’opérateur. |
• Keep handles dry, clean, free | corriente» y electrocutará al operario. | • Gardez les poignées sèches, |
from oil and grease. It is | • Mantenga los mangos secos, limpios, | propres et sans graisse/huile. Le |
recommended to use rubber | libres de aceite y grasa. Se recomienda | port de gants caoutchouc est |
gloves. This will enable better | usar guantes de goma. Le permitirá tener | recommandé pour un meilleur |
control. | mejor control de la herramienta. | contrôle. |
• DO NOT TOUCH ANY OF THE | • NO TOQUE NINGUNA DE LAS | • NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE |
METAL PARTS OF THE TOOL | PIEZAS METALICAS DE LA | MÉTALLIQUE DE L’OUTIL en |
when drilling or driving into | HERRAMIENTA cuando esté | perçant et pénétrant dans murs ou |
walls, floors or wherever live | taladrando o atornillando en paredes, | planchers, là où peuvent se |
electrical wires may be | pisos o dondequiera que puedan | trouver des fils électriques. Ne |
encountered. Hold the tool only | encontrarse cables eléctricos con | tenez l’outil que par ses surfaces |
by insulated grasping surfaces to | corriente. Sujete la herramienta | isolées pour éviter une commotion |
prevent electric shock if you drill | tomándola solamente de las superficies | électrique au contact de tension. |
or drive into a live wire. | de agarre aisladas para evitar un | AVERTISSEMENT : Certaines |
WARNING: Some dust created | electrochoque en caso de taladrar o | poussières créées par ponçage, |
by power sanding, sawing, | atornillar contra un cable con corriente. | meulage, perçage et autres activités |
grinding, drilling, and other | ADVERTENCIA: Algunos polvos | de construction contiennent des |
construction activities contains | creados al lijar, aserrar, esmerilar o | produits chimiques connus pour |
chemicals known to cause | taladrar con máquina eléctricas, o por | provoquer cancer, anomalies |
cancer, birth defects or other | otras actividades de construcción | congénitales ou autres atteintes à la |
reproductive harm. Some | contienen sustancias químicas | reproduction. Par exemple : |
examples of these chemicals | causantes de cáncer, | • plomb venant de certaines |
are: | malformaciones congénitas u otros | peintures, |
• lead from | daños reproductivos. Algunos | • silice cristallisée de briques et |
• crystalline silica from bricks and | ejemplos de estas sustancias | ciment ou autres matériaux de |
cement and other masonry | químicas son: | maçonnerie, et |
products, and arsenic and | • el plomo de las pinturas a base de | • arsenic et chrome des bois traités |
chromium from chemically | plomo, | chimiquement (CCA) Vos risques |
treated lumber (CCA) | • la sílice cristalina de los ladrillos y el | suite à l’exposition varient suivant la |
Your risk from these exposures | cemento y otros productos de | répétitivité de tels travaux. Pour |
varies, depending on how often | albañilería, y | réduire le danger chimique : travaillez |
you do this type of work. To | • el arsénico y el cromo de la madera | en zone bien ventilée, avec un |
reduce your exposure to these | tratada químicamente (CCA) | équipement de sécurité approuvé, |
chemicals: work in a well | Su riesgo debido a la exposición a | comme les masques anti poussières |
ventilated area, and work with | estas sustancias varía, dependiendo | spécialement prévus pour retenir les |
approved safety equipment, such | de cuán frecuentemente realiza este | microparticules. |
as those dust masks that are | tipo de trabajo. Para reducir su | L’étiquette sur votre outil peut |
specially designed to filter out | exposición a estas sustancias | comporter ces symboles : |
microscopic particles. | químicas: trabaje en un lugar que |
|
The label on your tool may | tenga buena ventilación, y trabaje con |
|
include the following symbols. | un equipo de seguridad aprobado, por |
|
| ejemplo, las mascarillas contra polvo |
|
| especialmente diseñadas para filtrar |
|
| las partículas microscópicas. |
|
| La etiqueta en su herramienta puede |
|
| incluir los símbolos siguientes: |
|
|
|
|
16