Senco DS200-AC 101-200, Not Recommended, 51-100, No recomendado, 30-45, 60-90, Non recommandé

Page 12

English

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

Volts

Total Length of Cord in Feet

 

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

Ampere Rating

 

 

 

More

Not More

AWG

 

 

Than

Than

 

 

 

____________________________________________________________________

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

Espanol

Calibre mínimo para cordones de alimentación Voltios Longitud total del cordón en pies

120V

0-25

26-50

51-100 101-150

240V

0-50

51-100

101-200 201-300

Amperaje

 

 

 

Mayor que

No mayor que

Calibre (AWG)

____________________________________________________________________

0

- 6

18

16

16

14

6

- 10

18

16

14

12

10 - 12

16

16

14

12

12 - 16

14

12

No recomendado

Francais

 

Calibre minimum du cordon secteur

 

Volts

Longueur totale du cordon en mètres

 

120 V

 

0-7,5

7,5-15

15-30

30-45

240 V

 

0-15

15-30

30-60

60-90

Consommation en A

 

 

 

Plus

Moins

AWG (calibre de fil)

 

de

de

 

 

 

 

____________________________________________________________________

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

12

Image 12
Contents DS200-AC Table of Contents Tabla DE Materias Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité Electrical Safety Seguridad eléctrica Sécurité électriquePersonal Safety Seguridad personal Work Area Zona de trabajo Zone de travailTrigger when not driving Use safety equipment Use equip de seguridad. UseAvoid accidential starting Evite los arranques Always remove finger fromService Servicio técnico Entretien Fastener length Ajuste del largo del tornillo De travailMotor. Screw will not Arrancar el motor. El tornillo Démarrer le moteur. La visPulse el botón de bloqueo Bouton de blocage. L’outil vaChangement de la broche DS200-ACIt is snug against the slidebody Asegurándose de que calce Partie coulissante Maintenance Mantenimiento Entretien Librement.N’utilisez pas l’outil s’il Nettoyez l’outil chaque jour à For wear Inspeccione para ver si hayElectrical Safety Seguridad Electrica Sécurité Électrique Work Area Lugar de Trabajo Zone de TravailSécurité Électrique Applicable uniquement aux outils Classe Double isolationNon recommandé 101-200Not Recommended 51-100Seguridad Sécurité Safety Personal Individuelle ’outil Muchos accidentes son causados por herramientas mal cuidadasService Servico Dépannage Additional Safety Reglas de Seguridad Règles de Sécurité Adicionales AdditionnellesSwitch Interruptor Détente d’interrupteur Troubleshooting Identificación Fallas Dépannage Problem or Symptom Probable Cause Corrective ActionProblema o síntoma Causa probable Acción correctiva Accessories Accesorios Accessoires Problème ou symptôme Cause probable Action correctriceVoltage 120v Voltaje Current Amps Frequency 60Hz 3300368 Fastener
Related manuals
Manual 2 pages 46.02 Kb