Senco DS200-AC manual Table of Contents Tabla DE Materias

Page 2

TABLE OF CONTENTS

TABLA DE MATERIAS

 

Safety Warnings

2

Avisos de Seguridad

2

Tool Operation

6

Uso de la Herramienta

6

Maintenance

9

Mantenimiento

9

Troubleshooting

18

Identificación de Fallas

18

Accessories

19

Accesorios

19

Specifications

20

Especificaciones

20

EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES

RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR

Employer must enforce compliance with the safety warnings

El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de seguridad

and all other instructions contained in this manual.

y todas las demás instrucciones que se incluyen en este

 

manual.

Keep this manual available for use by all people assigned to

Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las

the use of this tool.

personas destinadas a hacer uso de esta herramienta.

 

For personal safety and proper operation of this tool, read all

Es necesario leer todas estas instrucciones, cuidadosa-

of these instructions carefully.

mente, para asegurar la seguridad personal y la operación

 

adecuada de esta herramienta.

 

 

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de Sécurité

2

Utilisation de l’outil

6

Entretien

9

Dépannage

19

Accessoires

19

Spécifications

20

RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR

L’employeur doit faire respecter l’observation des consignes de sécurité et veiller à ce que toutes les autres instructions contenues dans ce manuel soit suivies.

Ayez ce manuel à la disposition de toutes les personnes chargées d’utiliser cet outil.

Pour votre sûreté personnelle et l’utilisation correcte de cet outil, lisez attentivement toutes ces instructions.

2

Image 2
Contents DS200-AC Table of Contents Tabla DE Materias Personal Safety Seguridad personal Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de SécuritéElectrical Safety Seguridad eléctrica Sécurité électrique Work Area Zona de trabajo Zone de travailAvoid accidential starting Evite los arranques Trigger when not drivingUse safety equipment Use equip de seguridad. Use Always remove finger fromService Servicio técnico Entretien Motor. Screw will not Fastener length Ajuste del largo del tornilloDe travail Arrancar el motor. El tornillo Démarrer le moteur. La visPulse el botón de bloqueo Bouton de blocage. L’outil vaIt is snug against the slidebody Asegurándose de que calce Changement de la brocheDS200-AC Partie coulissanteNettoyez l’outil chaque jour à Maintenance Mantenimiento EntretienLibrement.N’utilisez pas l’outil s’il For wear Inspeccione para ver si hayElectrical Safety Seguridad Electrica Sécurité Électrique Work Area Lugar de Trabajo Zone de TravailSécurité Électrique Applicable uniquement aux outils Classe Double isolationNot Recommended Non recommandé101-200 51-100Seguridad Sécurité Safety Personal Individuelle ’outil Muchos accidentes son causados por herramientas mal cuidadasService Servico Dépannage Additional Safety Reglas de Seguridad Règles de Sécurité Adicionales AdditionnellesSwitch Interruptor Détente d’interrupteur Problema o síntoma Causa probable Acción correctiva Troubleshooting Identificación Fallas DépannageProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Accessories Accesorios Accessoires Problème ou symptôme Cause probable Action correctrice368 Voltage 120v Voltaje Current Amps Frequency 60Hz3300 Fastener
Related manuals
Manual 2 pages 46.02 Kb