![](/images/new-backgrounds/1314757/31475715x1.webp)
Tool Operation ● Operación de la Herramienta | ● Utilisation de l’Outil | |||||
English | Espanol | Francais | ||||
● Changing the bit: | ● Cambio de la broca: | ● Changement de la broche : | ||||
Due to wear or damage, the bit | La broca se deberá | La broche doit être remplacée | ||||
will need to be replaced | reemplazar periódicamente a | périodiquement en raison | ||||
periodically or when changing | causa del desgaste o daños o | d’usure ou de dommage ou de | ||||
from Phillips to Square Drive | cuando se cambia de tornillos | changement entre vis à tête | ||||
fasteners. | Phillips a tornillos para broca | Phillips ou carrées. | ||||
|
| |||||
|
| de punta cuadrada. |
|
| ||
● Remove fasteners from the | ● Retire los tornillos de la | ● Retirez les vis de l’outil. (1) | ||||
tool. (1) Pull bit release button | herramienta. (1) Tire de botón | Tirez le bouton de libération de | ||||
to rear. (2) Tilt tool forward and | de liberación de la broca hacia | la broche vers l’arrière. (2) | ||||
pulse motor. Bit will fall out. | atrás. (2) Incline la herramienta | Inclinez l’outil vers le bas et | ||||
faites tourner le moteur. La | ||||||
|
| hacia adelante y mueva el | ||||
|
| broche doit tomber. | ||||
|
| motor a pulso. La broca caerá. | ||||
|
|
|
| |||
● (1) Hold tool upright. Insert the | ● (1) Sostenga la herramienta en | ● (1) Tenez l’outil vers le haut. | ||||
new bit into the slide body. (2) | posición recta. Inserte la nueva | Insérez la nouvelle broche | ||||
Pull bit release button to rear. | broca en el cuerpo seslizante. | dans son logement. (2) | ||||
(3) Pulse tool and release | (2) Tire de botón de liberación | Appuyez sur la gâchette et | ||||
relâchez une fois la broche en | ||||||
button when bit drops into | de la broca hacia atrás. (3) | |||||
position. |
| |||||
place. |
| Pulse el botón y libérelo |
| |||
|
|
| ||||
|
| cuando la broca calce en su |
|
| ||
|
| posición. |
|
|
| |
Adjusting Fastener | Ajuste del largo del | Réglage de la | ||||
| Length | tornillo | longueur de fixation | |||
● Unplug tool from electrical | ● Desenchufe la herramienta | ● Avant díajuster líextrèmitè | ||||
supply before adjusting | de la fuente de alimentaciûn | rotative en fonction de la | ||||
elèctrica antes de ajustar la | longueur de la fixation, | |||||
nosepiece for fastener length. | ||||||
pieza de boca al largo del | níoubliez pas de dèbrancher | |||||
|
| |||||
|
| tornillo. |
| líoutil. |
| |
● Remove screw using supplied | ● Retire el tornillo usando la | ● Avec une clè Allen, enlevez | ||||
allen wrench. | llave allen provista | la vis. |
| |||
● Align marks on the nosepiece | ● Para ajustar los largos de | ● Alignez les marques du nez | ||||
with edge of the feed housing | tornillo apropiados, alinee las | avec le bord du logement | ||||
for proper fastener lengths. | marcas de la boca de la | d’alimentation pour un réglage | ||||
correct des longueurs de | ||||||
|
| herramienta con el borde de la | ||||
|
| fixation. |
| |||
|
| ranura de alimentación. |
| |||
|
|
|
| |||
● Nosepiece has settings; | ● La boca puede configurarse en | ● Il y a possibles du nez ; | ||||
|
| seis posibles; |
|
|
| |
| ||||||
|
| |||||
1'' | 1st hole 25mm | 1''1˚orificio | 25mm | 1'' | 1st trou 25mm | |
11/4'' 2nd hole 32mm | 11/4''2˚orificio 32mm | 11/4'' 2nd trou 32mm | ||||
11/2'' 3rd hole 38mm | 11/2''3˚orificio 38mm | 11/2'' 3rd trou 38mm | ||||
15/8'' 4th hole 41mm | 15/8''4˚orificio 41mm | 15/8'' 4th trou 41mm | ||||
13/4'' 5th hole 44mm | 13/4''5˚orificio 44mm | 13/4'' 5th trou 44mm | ||||
2'' | 6th hole 50mm | 2''6˚orificio | 50mm | 2'' | 6th trou 50mm | |
● To tighten screw,depress the | ● Para apretar el tornillo, presione | ● Pour serrer la vis, imprimez une | ||||
nosepiece using slight pressure. | la pieza de la boca ejerciendo | légère pression sur le nez. | ||||
Tighten the screw, making sure | ligera presión. Apriete el tornillo, | Serrez la vis en vous assurant | ||||
it is snug against the slidebody. | asegurándose de que calce | qu’elle est bien ajustée contre la | ||||
partie coulissante. | ||||||
|
| bien contra el cuerpo deslizable. | ||||
|
|
|
|
8