Miller Electric Auto-Axcess 450 LE Bruit peut endommager l’ouïe, Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO

Page 11

LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confi- nés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- ent affecter des implants médicaux.

D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- plants médicaux, rester à distance.

DLes porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de sou- dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf- fage par induction.

LE BRUIT peut endommager l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endomma- gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de sou-

dage, les manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DDétourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous ouvrez la soupape de la bouteille.

DLe couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.

DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu- rité.

2-3.Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO-

SION.

DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

DNe pas installer l’appareil à proximité de pro- duits inflammables.

DNe pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.

DUtiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever l’appareil.

DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

LES ÉTINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.

D Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux.

DAffûter l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuv- re est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.

DLes étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute sub- stance inflammable.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI- QUES peuvent endommager les circuits imprimés.

D Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistati- ques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

L’EMPLOI EXCESSIF peut SUR-

CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

DPrévoir une période de refroidissement ; re- specter le cycle opératoire nominal.

DRéduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage.

DNe pas obstruer les passages d’air du poste.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

DNe pas s’approcher des organes mobiles.

DNe pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande.

OM-210 540 Page 7

Image 11
Contents File Advanced Manufacturing Systems OM-210 540SProcesses DescriptionFrom Miller to You Table of Contents Troubleshooting − TroubleshootingHOT Parts can cause severe burns Symbol UsageArc Welding Hazards Electric Shock can killFlying Metal or Dirt can injure eyes Fumes and Gases can be hazardousARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionMoving Parts can cause injury Welding Wire can cause injuryFire or Explosion hazard Falling Unit can cause injuryAbout Implanted Medical Devices Principal Safety StandardsCalifornia Proposition 65 Warnings EMF InformationUNE Décharge Électrique peut entraîner la mort Symboles utilisésLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures gravesLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux LA Chute DE L’APPAREIL peut blesser LE Bruit peut endommager l’ouïeLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Proposition californienne 65 AvertissementsLES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures En ce qui concerne les implants médicaux Principales normes de sécuritéInformation EMF OM-210 540 17-3/32 in 434 mm 17-3/8 in 441 mm 19-3/32 in 485 mm − InstallationSpecifications Dimensions And WeightOverheating Duty Cycle And OverheatingVolt-Ampere Curves 100% Duty Cycle At 450 AmperesPositive + Weld Cable Connection DiagramSelecting a Location Do not stack units. Beware of tippingRear Panel Receptacles And Supplementary Protectors Incorrect Installation Connecting To Weld TerminalsSelecting Weld Cable Sizes Function Socket Socket Information Peripheral Receptacle FunctionsMotor Control Receptacle Functions 136 263 228 356 Electrical Service GuideHz Three Phase Input Voltage 230 400 460 575Disconnect Device Input Power Connections Connecting Input PowerWelding Power Source Input Power Connections Program No Output a Output B Output C Remote Program SettingTouch Sensor Operation Remote Program SelectOperational Terms − OperationPostflow StartWeld CraterGas Type LED Wire Type LEDFront Panel Controls See Section Process LEDSTL Xxxx Robot Type Front Panel SwitchesRobot Abbreviations Manufacturer Robot Abbreviation100 IPM 1000 IPM Robot Calibration ModeSchedule Sample Auto-Calibration Routine For Motoman Robot Robot Auto-Calibration Sample ProgramsActual Motoman Welder Condition File Weld Data Sample Auto-Calibration Routine For Fanuc RobotSample Auto-Calibration Routine For ABB Robot Accu-pulse Reset ModePulse Mild SteelBlowing Out Inside Of Unit − MaintenanceRoutine Maintenance Exploding Parts can cause injury − Safety Precautions for ServicingShock Hazard from testing Servicing HazardsCalifornia Proposition 65 Warnings Set Value Mode − TroubleshootingDiagnostics Indicates RMD demo is done Command errorIndicates a CRC PCM bus error Indicates a UIMIndicates a trigger closed error Indicates a contactor on errorRemoving Cover and Measuring Input Capacitor Voltage Status Diagnosis Process Control Module PC4 Diagnostic LED’sDiagnostic LED’s On Process Control Module PC4 Process Control Module PC4Diagnostic LED’s On Wire Feed Module PC6 Diagnostic LED’s On User Interface Module PC7 User Interface Module PC7 Diagnostic LED’sLED32 Automation Interface Module PC9 Diagnostic LED’sLED33 Diagnostic LED’s On Automation Interface Module PC9 Input signal off for aux. relay energized Input signal on from relay K6 for arc detectedInput signal off from relay K6 for no arc detected Input signal on for aux. relay energizedCircuit board is operating normally Network And Module Status LED’s Network Status LED’sModule Status LED’s RedTrouble Remedy TroubleshootingOM-210 540 Circuit Diagram For Welding Power Source Part 1 − Electrical Diagrams207 903-G Part 1 Circuit Diagram For Welding Power Source Part 2 207 903-G Part 2 Circuit Diagram For 72 Pin Robot Interface 219 266-C Circuit Diagram For Peripheral/Motor Interface 219 267-B 16 − Fig − Parts ListWindtunnel Assembly LH And RH Windtunnel Assembly LH And RH -1Item Top Tray Assembly Rear Panel Assembly Front Panel Assembly -1Item Front Panel AssemblyDia Part Support ServiceYour distributor also gives Your distributor and/or equipment manufacturer’s To locate a Distributor or Service Agency visitMiller Electric Mfg. Co For assistance in filing or settling claims, contact