Miller Electric 301 G, DC, Trailblazer DC manual Principales normes de sécurité

Page 12

LE SURCHAUFFEMENT peut endom- mager le moteur électrique.

DArrêter ou déconnecter l’équipement avant de dé- marrer ou d’arrêter le moteur.

DNe pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’endommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fréquence trop faibles.

DNe pas brancher de moteur de 50 ou de 60 Hz à la prise de 100 Hz, s’il y a lieu.

LES ÉTINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.

D Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux.

DAffuterr l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de pro- tecteurs. Cette manoeuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.

DLes étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute substance inflammable.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

DLaisser l’équipement refroidir ; respecter le facteur de marche nominal.

DRéduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage.

DNe pas obstruer les passages d’air du poste.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI- QUES peuvent endommager les circuits imprimés.

D Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

UNE REMORQUE QUI BASCULE peut entraîner des blessures.

D Utiliser les supports de la remorque ou des blocs pour soutenir le poids.

DInstaller convenablement le poste sur la remorque comme indiqué dans le manuel s’y rapportant.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

D Utiliser seulement les pièces de rechange d’origine.

D Effectuer la maintenance du moteur et du compres- seur (si applicable) suivant ce manuel et le manuel du moteur/compresseur (si applicable).

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.

D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences avec les équipements de radio−navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.

DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien quali- fié les interférences résultant de l’installation.

DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.

DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.

LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.

D L’énergie électromagnétique risque de provoquer des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement com- mandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement.

DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de souda- ge aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que pos- sible (ex. par terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement élec- tronique sensible.

DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformé- ment à ce mode d’emploi.

DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il in- combe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de fil- tres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.

2-6. Principales normes de sécurité

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (télé- phone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).

Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, norme American Welding Society AWS F4.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126 (télé- phone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).

National Electrical Code, norme NFPA 70, de la National Fire Protection As- sociation, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 (téléphone : (617) 770−3000, sites Web : www.nfpa.org et www.sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, brochure CGA P−1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202−4102 (téléphone : (703) 412−0900, site Web : www.cganet.com).

Code for Safety in Welding and Cutting, norme CSA W117.2, de la Cana- dian Standards Association, Standards Sales, 178 boulevard Rexdale,

Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) 463−6727 ou à To-

ronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−international.org).

Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 (téléphone : (212) 642−4900, site Web : www.ansi.org).

Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, norme NFPA 51B, de la National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 (téléphone : (617) 770−3000, site Web : www.nfpa.org et www.sparky.org).

OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de l’U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10 bureaux régionaux − Téléphone pour la Région 5, Chicago : (312) 353−2220, site Web : www.osha.gov).

2-7. Information sur les champs électromagnétiques

Données sur le soudage électrique et les effets des champs magnétiques basse fréquence sur l’organisme

En parcourant les câbles de soudage, le courant crée des champs électro- magnétiques. Les effets potentiels de tels champs restent préoccupants. Cependant, après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pen- dant une période de recherche de 17 ans, un comité de spécialistes du National Research Council a conclu : « L’accumulation de preuves n’a pas démontré que l’exposition aux champs magnétiques et aux champs électri- ques à haute fréquence constitue un risque pour la santé humaine ». Toutefois, les études et l’examen des preuves se poursuivent. En attendant les conclusions finales de la recherche, il serait souhaitable de réduire l’ex- position aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.

Afin de réduire les champs électromagnétiques en milieu de travail, respec- ter les consignes suivantes :

1.Garder les câbles ensemble en les torsadant ou en les fixant avec du ruban adhésif.

2.Mettre tous les câbles du côté opposé à l’opérateur.

3.Ne pas s’enrouler les câbles autour du corps.

4.Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de soi.

5.Placer la pince de masse le plus près possible de la zone de soudage.

Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :

Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent avant tout consulter leur médecin. Si ce dernier les déclare aptes, il leur est recom- mandé de respecter les consignes ci-dessus.

OM-4407 Page 8

Image 12
Contents OM-4407203 236U ProcessesDescription From Miller to You Table of Contents Options and Accessories Warranty Symbol Usage Arc Welding HazardsEngine Hazards Compressed Air Hazards Principal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information Radiation can cause interferenceSignification des symboles − Consignes DE Sécurité − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un in- cendie ou une explosion DES Particules Volantes peuvent blesser les yeuxDES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peut DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessuresLA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie ’AIR Comprimé peut provoquer des blessuresPrincipales normes de sécurité Information sur les champs électromagnétiquesSymbol Definitions − Definitions− Specifications Weld, Power, And Engine SpecificationsDimensions, Weights, and Operating Angles Fuel Consumption While Using Generator Power Fuel Consumption While WeldingGenerator Power Curve Exceeding duty cycle can damage unit and void warrantyDuty Cycle 100% Duty Cycle at 280 Amperes DCStick And MIG Mode Volt-Ampere Curves CC/AC Stick ModeCC/DC Stick Mode CV/DC MIG ModeTIG Mode Volt-Ampere Curves CC/AC TIG ModeCC/DC TIG Mode − Installation Installing Welding GeneratorEngine Prestart Checks Robin EH64-Powered Units OilOil Check Oil Fill Engine Prestart Checks Kohler-Powered Units Follow run-in procedure in engine manualActivating The Dry Charge Battery If Applicable Do not overfill battery cellsRead and follow all instruc ChargerConnecting The Battery Installing Exhaust Pipe+ − Connect negative − cable lastConnecting To Weld Output Terminals Stop engineAC/DC Models DC Only ModelsSelecting Weld Cable Sizes Remote Receptacle InformationAdjusting Wire MIG Weld Puddle Consistency For wetter weld puddle for mild steelDo not switch under load − Operating Welding GeneratorFront Panel Controls Process/Contactor Switch On CC/CV Models Process/Contactor Switch SettingsSwitch Setting Process Output On/Off Control Set Adjust Remote Control Switch Stick Welding Only Remote Amperage/Voltage ControlGenerator Power Receptacles And Circuit Breakers − Operating Auxiliary EquipmentOptional Generator Power Receptacles If unit does not have Gfci re Ceptacles, use GfciGfci Receptacle Option Current Available in Amperes 240 Receptacle− Maintenance Robin EH64-POWERED Units Maintenance Label Robin EH64-Powered UnitsRoutine Maintenance Robin EH64-Powered Units Every 8 hEvery 20 h Every 25 h Every 50 hEvery 200 h Every 500 hEvery 1000 h Servicing Air Cleaner Robin EH64-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Robin EH64-Powered UnitsOverload Protection Robin EH64-Powered Units Tools NeededClose valve and valve cap Before adding oilRunning engine Tions as necessary, and wipe up fuelAdjusting Engine Speed Robin EH64-Powered Units Idle Speed AdjustmentWeld/Power Speed Adjustment − Maintenance KOHLER-POWERED Units Routine Maintenance Kohler-Powered UnitsStop engine before maintaining Maintenance Label Kohler-Powered Units Servicing Air Cleaner Kohler-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Kohler-Powered UnitsFull Tools Needed Adjusting Engine Speed Kohler-Powered Units Overload Protection Kohler-Powered Units − Troubleshooting Welding TroubleshootingTrouble Remedy Generator Power Troubleshooting Engine TroubleshootingIs on Work like a Pro − Electrical Diagrams 209 625-C OM-4407 209 620-B − Generator Power Guidelines Selecting EquipmentGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame Grounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Earth ground if supplying Amperes x Volts = WattsApproximate Power Requirements For Industrial Motors Approximate Power Requirements For Farm/Home EquipmentIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsPower Required To Start Motor How Much Power Can Generator Supply?Single-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Current Load Watts AmperesOM-4407 − Parts List Main Assembly Kohler Engine ShownMain Assembly Dia Part Description Quantity Mkgs 206537 Panel, Front w/Components Panel, Front w/Components -1Item Generator -1Item Page Page Service SupportOwner’s Record Miller Electric Mfg. Co