Bosch Power Tools RH228VC-B manual Símbolos, Símbolo Nombre Designación/explicación

Page 27

BM 1619929E69 03-11:BM 1619929E69 03-11.qxp 3/28/11 2:03 PM Page 27

Símbolos

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo

Nombre

Designación/explicación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volt

Tensión (potencial)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampere

Corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogramo

Peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minuto

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Segundo

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diámetro

Tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Velocidad sin carga

Velocidad rotacional sin carga

 

 

 

 

n

Velocidad nominal

Máxima velocidad obtenible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Revoluciones o alternación

Revoluciones, golpes, velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

superficie, órbitas, etc., por minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Posición "off" (apagado)

Velocidad cero, par motor cero...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Graduaciones del selector

Graduaciones de velocidad, par motor o posición.

I, II, III,

 

Un número más alto significa mayor velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Selector infinitamente variable

La velocidad aumenta desde la graduación de 0

 

 

 

 

 

 

con apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

Acción en la dirección de la flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna o continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de clase II

Designa las herramientas de construcción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con aislamiento doble.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal de toma de tierra

Terminal de conexión a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de advertencia

Alerta al usuario sobre mensajes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

advertencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Li-ion

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Li-ion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Ni-Cd

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de Ni-Cd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de lectura del manual

Alerta al usuario para que lea el manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de uso de protección

Alerta al usuario para que use protección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de los ojos

de los ojos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-27-

Image 27
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyRotary Hammer Safety Rules ServiceWear ear protectors. Exposure to noise can Some dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsSymbols Openings Functional Description and SpecificationsRotary Hammer VentilationAssembly Dust Shield Locking SleeveAUxILIARy Handle Depth Gauge Variable Speed Controlled Trigger SwitchReversing Switch Lever Operating InstructionsDrilling only Selector Dial VARIO-LOCKTool Tips JAW ChuckDrilling Wood or Plastic Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsMarteau rotatif Ouvertures DE Ventilation HammerhookDémontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUS AssemblagePoignee Auxiliaire Embrayage a Glissement Consignes de fonctionnementButée DE Profondeur Levier DE L’INTERRUPTEUR ’INVERSION DE MarcheCrochet Hammerhook Judicieusement l’emplacement où l’outil sera suspenduCadran Selecteur Cadran Selecteur « VARIO-LOCK »Perçage Dans LE Métal Conseils PratiquesMandrin 3 Mors Perçage Dans LE Bois OU LE PlastiqueAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para martillos giratorios MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Martillo giratorioCapacidad máxima Mango Auxiliar EnsamblajeInstalación DE Accesorios SDS-PLUS Remoción DE Accesorios SDS-PLUSPalanca DEL Interruptor DE Inversión Instrucciones de funcionamientoCalibre DE Profundidad ControladaDial Selector Dial Selector Fijacion VariableSeleccionar la ubicación para colgar la herramienta Taladrado DE Metal Consejos Para LA HerramientaMandril DE 3 Mordazas Taladrado DE Madera O PlasticoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioRemarques Notas 1619929E69