Bosch Power Tools RH228VC-B manual Símbolos continuación

Page 28

BM 1619929E69 03-11:BM 1619929E69 03-11.qxp 3/28/11 2:03 PM Page 28

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-28-

Image 28
Contents See Leer antes de usarVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Rotary Hammer Safety RulesWear ear protectors. Exposure to noise can Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Rotary HammerVentilation OpeningsDust Shield Locking Sleeve AssemblyAUxILIARy Handle Variable Speed Controlled Trigger Switch Reversing Switch LeverOperating Instructions Depth GaugeSelector Dial VARIO-LOCK Drilling onlyJAW Chuck Tool TipsDrilling Wood or Plastic Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifOuvertures DE Ventilation Hammerhook Capacités maximalesAssemblage Démontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUSPoignee Auxiliaire Consignes de fonctionnement Butée DE ProfondeurLevier DE L’INTERRUPTEUR ’INVERSION DE Marche Embrayage a GlissementJudicieusement l’emplacement où l’outil sera suspendu Cadran SelecteurCadran Selecteur « VARIO-LOCK » Crochet HammerhookConseils Pratiques Mandrin 3 MorsPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Perçage Dans LE MétalEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para martillos giratoriosServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Martillo giratorio Descripción funcional y especificacionesCapacidad máxima Ensamblaje Instalación DE Accesorios SDS-PLUSRemoción DE Accesorios SDS-PLUS Mango AuxiliarInstrucciones de funcionamiento Calibre DE ProfundidadControlada Palanca DEL Interruptor DE InversiónDial Selector Fijacion Variable Dial SelectorSeleccionar la ubicación para colgar la herramienta Consejos Para LA Herramienta Mandril DE 3 MordazasTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaRemarques Notas 1619929E69