Bosch Power Tools RH228VC-B manual Selector Dial VARIO-LOCK, Drilling only

Page 10

BM 1619929E69 03-11:BM 1619929E69 03-11.qxp 3/28/11 2:03 PM Page 10

SELECTOR DIAL

The selector dial allows the tool to be set for various drilling/hammer drilling applications. Depress release button and turn selector dial right or left depending on the below applications.

When using demolition or chipping bits such as bull points, chisels, spades, gouges, etc. the “Hammer Only” mode must be selected.

! CAUTION

Do not operate the selection

 

dial until the tool come to a

 

complete stop. Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool.

SELECTOR DIAL - “VARIO-LOCK”

Adjusting the Vario-Lock: The vario-lock can be set in any one of 40 (9˚ increments) positions. Choose a position which is best suited for your operation.

Depress release button and turn the selector dial, to the “vario-lock” setting. Next, rotate the locking sleeve, along with the accessory, to the desired position. Then turn the selector dial to the “hammer only” setting and slightly turn the locking sleeve to have it automatically lock into a definite position.

Drilling only:

Drilling/hammering:

Vario-lock

Hammering only:

used for drilling

used for drilling

allows for 40 desired

used for light

wood, steel, etc.

concrete

positions of the “chisel”

chipping work

FIG. 6

HAMMERHOOK

Your tool is equipped with a convenient hook for hanging your tool. To use, simply open hook until it snaps into the open position (Fig. 7).

When using the HAMMERHOOK™ always be aware that the accessory is exposed. Always hang the tool in an area where yourself and bystanards can not accidently make contact with the accessory.

!WARNING To reduce the risk of injury, use care in

selecting the location for hanging the tool.

Select a suitably sized and shaped object that will provide adequate hanging stability. An unstable hanging surface could result in the tool unexpectedly falling.

Insure that the tool is hung out of the way of walkways and working areas with bystanders. The tool could be bumped or a bystander could become entangled in the power supply cord causing the tool to unexpectedly fall.

!WARNING To reduce the risk of injury, Do not use the

hanging hook if it appears damaged or deformed. This could result in unstable hanging and the tool unexpectedly falling.

FIG. 7

To Close

To Open

HAMMERHOOK

When not in use, always close hook until it snaps into the closed position.

-10-

Image 10
Contents See Leer antes de usarVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Rotary Hammer Safety RulesWear ear protectors. Exposure to noise can Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Ventilation Functional Description and SpecificationsRotary Hammer OpeningsDust Shield Locking Sleeve AssemblyAUxILIARy Handle Operating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchReversing Switch Lever Depth GaugeSelector Dial VARIO-LOCK Drilling onlyJAW Chuck Tool TipsDrilling Wood or Plastic Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Ouvertures DE Ventilation Hammerhook Description fonctionnelle et spécificationsMarteau rotatif Capacités maximalesAssemblage Démontage D’ACCESSOIRES SDS-PLUSPoignee Auxiliaire Levier DE L’INTERRUPTEUR ’INVERSION DE Marche Consignes de fonctionnementButée DE Profondeur Embrayage a GlissementCadran Selecteur « VARIO-LOCK » Judicieusement l’emplacement où l’outil sera suspenduCadran Selecteur Crochet HammerhookPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Conseils PratiquesMandrin 3 Mors Perçage Dans LE MétalEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para martillos giratoriosServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Martillo giratorio Descripción funcional y especificacionesCapacidad máxima Remoción DE Accesorios SDS-PLUS EnsamblajeInstalación DE Accesorios SDS-PLUS Mango AuxiliarControlada Instrucciones de funcionamientoCalibre DE Profundidad Palanca DEL Interruptor DE InversiónDial Selector Fijacion Variable Dial SelectorSeleccionar la ubicación para colgar la herramienta Taladrado DE Madera O Plastico Consejos Para LA HerramientaMandril DE 3 Mordazas Taladrado DE MetalServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas 1619929E69