Hitachi Koki USA cordless hammer Insérer la batterie dans le chargeur de batterie, Recharge

Page 37

Batterie

rechargeable

Lampe pilote

Insérer

Orifice de

 

raccordement

 

de la batterie

 

rechargeable

Fig. 6

Français

AVERTISSEMENT:

Ne pas utiliser le cordon électrique s’il est endommagé. Le faire réparer immédiate- ment.

2.Insérer la batterie dans le chargeur de batterie.

Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 6. Bien s’assurer qu’elle touche le fond du chargeur de batterie.

ATTENTION:

Si la batterie est insérée à l’envers, non seulement la recharge sera impossible, mais cela peut également provoquer des problèmes dans le chargeur, par exemple une borne de recharge déformée.

3.Recharge

Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie, la recharge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. (Voir le Tableau 2)

REMARQUE:

Si la lampe témoin clignote en rouge, débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement.

Quand la batterie est rechargée à fond, la lampe témoin clignote lentement en rouge. (A intervalles d’une seconde) (Voir le Tableau 2.)

(1)Indication de la lampe témoin

Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indications de la lampe témoin

 

Avant la

Clignote

S’allume pendant 0,5 seconde.

 

recharge

(ROUGE)

Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde.

 

 

 

 

(Eteint pendant 0,5 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant la

S’allume

S’allume sans interruption

 

recharge

(ROUGE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

Clignote

S’allume pendant 0,5 seconde.

 

terminée

(ROUGE)

Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde.

 

 

 

 

(Eteint pendant 0,5 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

Clignote

S’allume pendant 0,1 seconde.

Anomalie de la batterie ou du

impossible

(ROUGE)

Ne s’allume pas pendant 0,1 seconde.

chargeur

 

 

 

(Eteint pendant 0,1 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

S’allume

S’allume sans interruption

La température de la batterie est

impossible

(VERTE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

élevée et la recharge est impos-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sible.

37

Image 37
Contents Avertissement DH 20DVContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyNever operate without all guards in place Specific Safety RulesKeep all screws, bolts and covers tightly in place Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Rotary Hammer DH 20DVBattery Charger UC 24YF SpecificationsBattery installation hole Pilot lamp Body Nameplate Removal and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsAble battery Insert the battery to the battery chargerPilot lamp Insert Hole for con Necting Rechargeable Battery ChargingRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptaclePrior to Operation Before USEConfirming condition of the environment Attaching the side handle FigConfirm the direction of bit rotation Fig Selecting the driver bitDust Cup Dust collector B Forward rotation Reverse rotation c Does not rotateSwitch operation HOW to USERotation + Striking Rotation onlyWhen driving wood screws Fig When driving machine screws FigBit Socket Chuck adaptor D Front cap Grip How to use the drill bit taper shank Taper shank adaptor Using depth gauge FigMaintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesBattery EB24B Code No Drilling anchor holes Rotation + Striking Inner wedge type with the headless screw Knock-in anchor Rotation + StrikingDrilling holes and driving screws rotation only Crushing operation rotation + strikingDrilling holes rotation only Bull point Round type only SDS-plus shank Code NoDust cup and Dust collector B Driving Screws rotation onlyHammer grease a Dust cup Dust collector B Code NoSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite SpecifiquesManipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DH 24DVMarteau perforateur à batterie DH 20DV Chargeur de batterie UC24YFChargeur de batterie UC 24YF Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant LA Mise NE Marche Avant L’UTILISATIONVérification des conditions d’environnement Fixation de la poignée latérale FigVérifiez la direction de rotation de la mèche Fig Sélection de la mèche pour visseuseRotation + frappe Fonctionnement de l’interrupteurRotation avant Rotation inverse c Aucune rotation Repère Repère Repère Bouton de Change- mentLors du vissage des vis machine Fig Rotation seulementUtilisation de la quenouille Fig Enfoncement de vis à bois FigClavette Raccord de Queue conique Support Entretien ET Inspection Entretien et réparation RangementAccessoires Standard AccessoiresBatterie EB24B No. de code Clé de mandrin Perçage de trous d’ancrage rotation + frappeType à cale extérieure avec vis femelle Ancrage de chasse rotation + frappeType à cale intérieure avec vis sans tête Perçage de trous et insertion des vis rotation seulement Travail de démolissage rotation + frappePerçage de trous rotation seulement Mandrin porte-foretCapuchon anti poussière et Collecteur à poussière B Vis d’entraînement rotation uniquementGraisse a pour marteau Embout de vissage PhillipsSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteGuarde Estas Instrucciones SeguridadEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 100 150 Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Taladro de percusión sin cable DH 20DVCargador de baterías UC 24YF EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasLámpara piloto Insertar Batería Conectar laExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteAntes DE LA Operación Antes DE LA UtilizaciónConfirme las condiciones del medio ambiente Fijación del asa lateral FigConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Selección de la broca destornilladorOperación del conmutador Como SE USARotación + golpeteo Cuando coloque tornillos para metal Fig Rotación solamenteModo de usar el tope Fig Atornillando tornillos para madera FigCalibre de profundidad Mango lateral Cubierta frontal Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación AlmacenamientoBattería EB24BNúm. de código Accesorios EstándarTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Ancla de martillar rotación + golpeteoTipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Perforación rotación solamente Trabajo de roturación rotation + golpeteoGrasa a para martillo Colocación de tornillos rotación solamenteBroca para tornillos Plillips Copa de polvo y Colector de polvo BPage Tapping Screw W/Flange Terminal Terminal Piece Pushing Button Battery EB24BCharger Model UC24YF Page Page 901