Hitachi Koki USA cordless hammer Specific Safety Rules, Never operate without all guards in place

Page 5

English

4.Tool Use and Care

(1)Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lose of control.

(2)Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

(3)Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

(4)Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

(5)Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hand of untrained users.

(6)When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.

(7)Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

(8)Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

(9)Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.

5.Service

(1)Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.

(2)When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts of failure to follow Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.

SPECIFIC SAFETY RULES

1.Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

2.Never touch moving parts.

Never place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.

3.Never operate without all guards in place.

Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.

4.Use right tool.

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.

Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

5

Image 5
Contents Avertissement DH 20DVContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyNever operate without all guards in place Specific Safety RulesKeep all screws, bolts and covers tightly in place Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Rotary Hammer DH 20DVBattery installation hole Pilot lamp Body Nameplate SpecificationsBattery Charger UC 24YF Removal and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsAble battery Insert the battery to the battery chargerPilot lamp Insert Hole for con Necting Rechargeable Battery ChargingRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptaclePrior to Operation Before USEConfirming condition of the environment Attaching the side handle FigConfirm the direction of bit rotation Fig Selecting the driver bitDust Cup Dust collector B Forward rotation Reverse rotation c Does not rotateSwitch operation HOW to USERotation + Striking Rotation onlyBit Socket Chuck adaptor D Front cap Grip When driving machine screws FigWhen driving wood screws Fig How to use the drill bit taper shank Taper shank adaptor Using depth gauge FigMaintenance and Inspection Battery EB24B Code No AccessoriesStandard Accessories Drilling anchor holes Rotation + Striking Inner wedge type with the headless screw Knock-in anchor Rotation + StrikingDrilling holes and driving screws rotation only Crushing operation rotation + strikingDrilling holes rotation only Bull point Round type only SDS-plus shank Code NoDust cup and Dust collector B Driving Screws rotation onlyHammer grease a Dust cup Dust collector B Code NoSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite SpecifiquesManipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DH 24DVChargeur de batterie UC 24YF Chargeur de batterie UC24YFMarteau perforateur à batterie DH 20DV Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseAvant LA Mise NE Marche Avant L’UTILISATIONVérification des conditions d’environnement Fixation de la poignée latérale FigVérifiez la direction de rotation de la mèche Fig Sélection de la mèche pour visseuseRotation + frappe Fonctionnement de l’interrupteurRotation avant Rotation inverse c Aucune rotation Repère Repère Repère Bouton de Change- mentLors du vissage des vis machine Fig Rotation seulementClavette Raccord de Queue conique Support Enfoncement de vis à bois FigUtilisation de la quenouille Fig Entretien ET Inspection Entretien et réparation RangementBatterie EB24B No. de code AccessoiresAccessoires Standard Clé de mandrin Perçage de trous d’ancrage rotation + frappeType à cale intérieure avec vis sans tête Ancrage de chasse rotation + frappeType à cale extérieure avec vis femelle Perçage de trous et insertion des vis rotation seulement Travail de démolissage rotation + frappePerçage de trous rotation seulement Mandrin porte-foretCapuchon anti poussière et Collecteur à poussière B Vis d’entraînement rotation uniquementGraisse a pour marteau Embout de vissage PhillipsSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteGuarde Estas Instrucciones SeguridadEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 100 150 Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Taladro de percusión sin cable DH 20DVCargador de baterías UC 24YF EspecificacionesAplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasLámpara piloto Insertar Batería Conectar laExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteAntes DE LA Operación Antes DE LA UtilizaciónConfirme las condiciones del medio ambiente Fijación del asa lateral FigConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Selección de la broca destornilladorRotación + golpeteo Como SE USAOperación del conmutador Cuando coloque tornillos para metal Fig Rotación solamenteCalibre de profundidad Mango lateral Cubierta frontal Atornillando tornillos para madera FigModo de usar el tope Fig Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación AlmacenamientoBattería EB24BNúm. de código Accesorios EstándarTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Ancla de martillar rotación + golpeteoTipo de reborde exterior con tornillo hembra Perforación rotación solamente Trabajo de roturación rotation + golpeteoGrasa a para martillo Colocación de tornillos rotación solamenteBroca para tornillos Plillips Copa de polvo y Colector de polvo BPage Charger Model UC24YF Terminal Terminal Piece Pushing Button Battery EB24BTapping Screw W/Flange Page Page 901