Hitachi Koki USA cordless hammer instruction manual 100 150

Page 56

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

1.Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC 24YF.

2.Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.

3.Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9, EB12, EB14 y EB24. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.

4.No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve.

5.La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en lesiones.

6.Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del cargador de baterías, tire del enchufe.

7.Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.

8.A menos que sea absolutamente necesario, no deberá utilizarse un cable prolongador. La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, cerciórese de que:

a.El enchufe del cable prolongador sea igual en tamaño y forma que el del cargador de baterías;

b.El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y

c.Que el calibre del cable sea suficiente para el amperaje de CA del cargador de baterías, como se especifica en la Tabla 1.

Tabla 1

CALIBRE (AWG) MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES

PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

Amperaje nominal de entrada de CA*

Calibre (AWG) del cable

 

Igual o

pero

Longitud del cable, Pies (metros)

superior a

inferior a

25 (7.5)

50 (15)

100 (30)

150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

*Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, el amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión, por ejemplo:

1250 vatios = 10 amperios

125 voltios

56

Image 56
Contents DH 20DV AvertissementContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsSpecific Safety Rules Never operate without all guards in placeKeep all screws, bolts and covers tightly in place Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Rotary Hammer DH 20DVBattery installation hole Pilot lamp Body Nameplate SpecificationsBattery Charger UC 24YF Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsInsert the battery to the battery charger Able batteryPilot lamp Insert Hole for con Necting Rechargeable Battery ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Prior to OperationConfirming condition of the environment Attaching the side handle FigSelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigDust Cup Dust collector B Forward rotation Reverse rotation c Does not rotateHOW to USE Switch operationRotation + Striking Rotation onlyBit Socket Chuck adaptor D Front cap Grip When driving machine screws FigWhen driving wood screws Fig Using depth gauge Fig How to use the drill bit taper shank Taper shank adaptorMaintenance and Inspection Battery EB24B Code No AccessoriesStandard Accessories Drilling anchor holes Rotation + Striking Knock-in anchor Rotation + Striking Inner wedge type with the headless screwCrushing operation rotation + striking Drilling holes and driving screws rotation onlyDrilling holes rotation only Bull point Round type only SDS-plus shank Code NoDriving Screws rotation only Dust cup and Dust collector BHammer grease a Dust cup Dust collector B Code NoInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques Ne jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DH 24DVChargeur de batterie UC 24YF Chargeur de batterie UC24YFMarteau perforateur à batterie DH 20DV Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie UtilisationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieAvant L’UTILISATION Avant LA Mise NE MarcheVérification des conditions d’environnement Fixation de la poignée latérale FigSélection de la mèche pour visseuse Vérifiez la direction de rotation de la mèche FigFonctionnement de l’interrupteur Rotation + frappeRotation avant Rotation inverse c Aucune rotation Repère Repère Repère Bouton de Change- mentRotation seulement Lors du vissage des vis machine FigClavette Raccord de Queue conique Support Enfoncement de vis à bois FigUtilisation de la quenouille Fig Entretien ET Inspection Rangement Entretien et réparationBatterie EB24B No. de code AccessoiresAccessoires Standard Perçage de trous d’ancrage rotation + frappe Clé de mandrinType à cale intérieure avec vis sans tête Ancrage de chasse rotation + frappeType à cale extérieure avec vis femelle Travail de démolissage rotation + frappe Perçage de trous et insertion des vis rotation seulementPerçage de trous rotation seulement Mandrin porte-foretVis d’entraînement rotation uniquement Capuchon anti poussière et Collecteur à poussière BGraisse a pour marteau Embout de vissage PhillipsInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol Normas Específicos DE Seguridad No toque nunca las piezas móvilesNo limpie las partes de plástico con disolvente 100 150 Español Español Descripción Funcional ModeloNomenclatura Taladro de percusión sin cable DH 20DVEspecificaciones Cargador de baterías UC 24YFMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaLámpara piloto Insertar Batería Conectar laDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasAntes DE LA Utilización Antes DE LA OperaciónConfirme las condiciones del medio ambiente Fijación del asa lateral FigSelección de la broca destornillador Confirmar la dirección de rotación de la broca FigRotación + golpeteo Como SE USAOperación del conmutador Rotación solamente Cuando coloque tornillos para metal FigCalibre de profundidad Mango lateral Cubierta frontal Atornillando tornillos para madera FigModo de usar el tope Fig Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Mantenimiento y reparaciónAccesorios Estándar Battería EB24BNúm. de códigoTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Ancla de martillar rotación + golpeteoTipo de reborde exterior con tornillo hembra Trabajo de roturación rotation + golpeteo Perforación rotación solamenteColocación de tornillos rotación solamente Grasa a para martilloBroca para tornillos Plillips Copa de polvo y Colector de polvo BPage Charger Model UC24YF Terminal Terminal Piece Pushing Button Battery EB24BTapping Screw W/Flange Page Page 901