Hitachi Koki USA cordless hammer instruction manual Información Importante

Page 51

Español

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones.

La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en lesiones serias.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en lesiones moderadas, o que pueden causar averías en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

51

Image 51
Contents Avertissement DH 20DVContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyNever operate without all guards in place Specific Safety RulesKeep all screws, bolts and covers tightly in place Important Safety Instructions for Battery Charger 100 150 Make Them Available to Other Users of this Tool Cordless Rotary Hammer DH 20DV Functional DescriptionModel Name of PartsSpecifications Battery Charger UC 24YFBattery installation hole Pilot lamp Body Nameplate Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Insert the battery to the battery chargerAble battery Pilot lamp Insert Hole for con Necting Rechargeable BatteryRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleAttaching the side handle Fig Before USEPrior to Operation Confirming condition of the environmentForward rotation Reverse rotation c Does not rotate Selecting the driver bitConfirm the direction of bit rotation Fig Dust Cup Dust collector BRotation only HOW to USESwitch operation Rotation + StrikingWhen driving machine screws Fig When driving wood screws FigBit Socket Chuck adaptor D Front cap Grip How to use the drill bit taper shank Taper shank adaptor Using depth gauge FigMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesBattery EB24B Code No Drilling anchor holes Rotation + Striking Inner wedge type with the headless screw Knock-in anchor Rotation + StrikingBull point Round type only SDS-plus shank Code No Crushing operation rotation + strikingDrilling holes and driving screws rotation only Drilling holes rotation onlyDust cup Dust collector B Code No Driving Screws rotation onlyDust cup and Dust collector B Hammer grease aSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConserver CES Instructions SecuriteFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite SpecifiquesManipuler l’outil motorisé avec précaution Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Marteau perforateur à batterie DH 24DV Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC24YF Marteau perforateur à batterie DH 20DVChargeur de batterie UC 24YF Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Méthode DE RechargeRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseFixation de la poignée latérale Fig Avant L’UTILISATIONAvant LA Mise NE Marche Vérification des conditions d’environnementVérifiez la direction de rotation de la mèche Fig Sélection de la mèche pour visseuseRepère Repère Repère Bouton de Change- ment Fonctionnement de l’interrupteurRotation + frappe Rotation avant Rotation inverse c Aucune rotationLors du vissage des vis machine Fig Rotation seulementEnfoncement de vis à bois Fig Utilisation de la quenouille FigClavette Raccord de Queue conique Support Entretien ET Inspection Entretien et réparation RangementAccessoires Accessoires StandardBatterie EB24B No. de code Clé de mandrin Perçage de trous d’ancrage rotation + frappeAncrage de chasse rotation + frappe Type à cale extérieure avec vis femelleType à cale intérieure avec vis sans tête Mandrin porte-foret Travail de démolissage rotation + frappePerçage de trous et insertion des vis rotation seulement Perçage de trous rotation seulementEmbout de vissage Phillips Vis d’entraînement rotation uniquementCapuchon anti poussière et Collecteur à poussière B Graisse a pour marteauSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteGuarde Estas Instrucciones SeguridadEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Específicos DE SeguridadNo limpie las partes de plástico con disolvente 100 150 Español Español Taladro de percusión sin cable DH 20DV Descripción FuncionalModelo NomenclaturaCargador de baterías UC 24YF EspecificacionesMétodo DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaConectar la Inserte la batería en el cargador de bateríasCarga Lámpara piloto Insertar BateríaExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteFijación del asa lateral Fig Antes DE LA UtilizaciónAntes DE LA Operación Confirme las condiciones del medio ambienteConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Selección de la broca destornilladorComo SE USA Operación del conmutadorRotación + golpeteo Cuando coloque tornillos para metal Fig Rotación solamenteAtornillando tornillos para madera Fig Modo de usar el tope FigCalibre de profundidad Mango lateral Cubierta frontal Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación AlmacenamientoBattería EB24BNúm. de código Accesorios EstándarTaladrar orificios de anclaje rotación + golpeteo Ancla de martillar rotación + golpeteo Tipo de reborde exterior con tornillo hembraTipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Perforación rotación solamente Trabajo de roturación rotation + golpeteoCopa de polvo y Colector de polvo B Colocación de tornillos rotación solamenteGrasa a para martillo Broca para tornillos PlillipsPage Terminal Terminal Piece Pushing Button Battery EB24B Tapping Screw W/FlangeCharger Model UC24YF Page Page 901