Cooper Lighting SC1000R instruction manual Guarde Estas Instrucciones

Page 11

SC1000R I.S 325-1439 6/4/04 4:12 PM Page 11

Debe suministrarse protección mediante Interruptor de Circuito por Falla a Tierra (GFCI) en el circuito(s) o tomacorriente(s) que se uti- lizará para conectar las lámparas portátiles en sitios húmedos. Los tomacorrientes están disponibles con protección por GFCI incorpora- do y pueden utilizarse para esta medida de seguridad.

Sólo utilice con cables de extensión para uso en exteriores, tales como los cables de extensión tipo S, S-A, SO, SO-A, ST, ST-A, STO, STO-A, SJ, SJ-A, SJO, SJO-A, SJT-A, SJTO, ó SJTO-A.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dis- positivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, podría anular la autor- ización del usuario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañi- na en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON RIESGO DE INCEN- DIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN A EXCESIVA RADIACIÓN UV, ó LESIONES A PERSONAS.

¡La lámpara encendida está CALIENTE!

Para reducir el riesgo de INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN A EXCESIVA RADIACIÓN UV, ó LESIONES A PERSONAS:

No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Desenchufe y permita enfriar antes de reemplazar la bombilla.

¡La bombilla se CALIENTA rápidamente!. Sólo haga contacto con el interruptor/ enchufe en el momento de encender la lámpara.

No toque los lentes, protector, o cubierta calientes.

No permanezca cerca de la lámpara si la piel siente calor.

No mire directamente a la bombilla encendida.

Mantenga alejada la bombilla de materiales que pudieran incendiarse.

11

ESPAÑOL

Image 11
Contents English Español Français What to know Required for Installation Not SuppliedWhat’s included English Assembling your fixture FIG. B Use as a stand lightFIG. E Use as a portable lightFIG. H How to store after useAiming the fixture Two year limited warrantyBonus bulb included Replacing the bulbEnglish Qué se debe saber Requerido para Instalación No SuministradoQué se incluye Guarde Estas Instrucciones Español Guarde Estas Instrucciones Ensamblaje de su porta-bombillaFIG. C Uso como lámpara de pedestalCómo guardar después del uso Uso como lámpara portátilPorta-bombilla fuera del poste utilizando la manija central Dos años de garantía limitada Reemplazo de la bombillaOrientación del porta-bombilla Operación de Radio AM/FMCooper Lighting Savoir Nécessaire pour l’installation Non fourniContenu Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions FIG. D Assemblage de votre appareilUtilisation comme lampe sur socle Méthode de stockage après utilisation Utilisation comme éclairage portableAmpoule de rechange incluse Remplacement de l’ampouleGarantie limitée de deux ansn Orientation de l’appareilFonctionne en AM et FM Français Français