Cooper Lighting SC1000R instruction manual Assemblage de votre appareil, Fig. D

Page 22
FIG. C
FIG. B
FIG. A

SC1000R I.S 325-1439 6/4/04 4:12 PM Page 22

FRANÇAIS

REMARQUE: Le non respect de ces instructions peut entraîner un risque d’in- cendie ou de commotion électrique.

Assemblage de votre appareil

Étape 1: Enlevez avec précautions la cage de la boîte et placez-la sur le sol en position verticale. Le bas de la cage contient les pieds et l’assem- blage de charnière pour les portes.

Étape 2: Dégagez le dispositif d’éclairage de la porte de cage en déverrouil- lant avec soin le blocage sur la barre centrale de la porte (Schéma A). Cela se réalise en tirant vers le haut le levier de blocage et en désen- gageant l’extrémité supérieure du crochet. L’unité

portable restera supportée par le crochet inférieur.

Étape 3: Ouvrez la porte opposée au blocage. Pour ouvrir cette porte relâchez d’abord le verrouillage à ressort en

tirant le bouton de verrouillage vers le centre de la porte jusqu’à ce que la goupille de verrouillage se

dégage du trou. Faites tourner la porte jusqu’à ce qu’elle s’arrête avec les barres de verrouillage de commande en genou soient totale- ment étirées.

Étape 4: Enlevez le dispositif d’éclairage portable en le levant d’abord du cro- chet. Descendez-le sur le fond de la cage et alignez son haut avec la porte ouverte. Tirez le dispositif portable hors de la cage et mettez-le debout sur le sol. Enlevez le poteau vertical et toutes les autres pièces libres de la cage, y compris les matériaux d’emballage. Ouvrez la porte de l’autre côté de la cage en utilisant la même procé- dure qu’à l’étape 3.

Étape 5: Enlevez toute la visserie de son emballage et vérifiez avec la liste de contenu du manuel d’utilisation pour vous assurer que tous les composants sont disponibles pour l’assemblage.

Étape 6: Posez soigneusement la cage sur son avant de façon à ce que son arrière soit accessible par le haut, pour la fix- ation de support de poteau et de roues. Enlevez les vis des trous de montage de support à l’arrière de la cage et fixez les support inférieur et supérieur de poteau à la cage en laissant les vis très peu serrées (Schéma B). (REMARQUE: Le support de poteau inférieur est celui

avec une extrémité fermée pour éviter que le tube ne tombe au travers). Enlevez la vis du bas du poteau réglable et le taquet en métal mis en forme du support inférieur. Fixez le poteau au support inférieur en utilisant la vis qui

avait été enlevée (Schéma C). Serrez bien les (4) vis de

 

montage de support une fois que la vis du poteau a été

 

remise en place.

 

Étape 7: Enlevez les vis de fixation de roues sur le côté arrière

 

de la cage et maintenez les roues en place en util-

 

isant les vis qui viennent d’être enlevées (Schéma D).

FIG. D

Étape 8: Prenez la cage et mettez-la en position droite avec le

 

22

Image 22
Contents English Español Français What’s included Required for Installation Not SuppliedWhat to know English Assembling your fixture Use as a stand light FIG. BUse as a portable light FIG. EHow to store after use FIG. HReplacing the bulb Two year limited warrantyBonus bulb included Aiming the fixtureEnglish Qué se incluye Requerido para Instalación No SuministradoQué se debe saber Guarde Estas Instrucciones Español Ensamblaje de su porta-bombilla Guarde Estas InstruccionesUso como lámpara de pedestal FIG. CUso como lámpara portátil Cómo guardar después del usoPorta-bombilla fuera del poste utilizando la manija central Operación de Radio AM/FM Reemplazo de la bombillaOrientación del porta-bombilla Dos años de garantía limitadaCooper Lighting Contenu Nécessaire pour l’installation Non fourniSavoir Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions Assemblage de votre appareil FIG. DUtilisation comme lampe sur socle Utilisation comme éclairage portable Méthode de stockage après utilisationRemplacement de l’ampoule Ampoule de rechange incluseFonctionne en AM et FM Orientation de l’appareilGarantie limitée de deux ansn Français Français