Makita GA7020, GA7021, GA9020 Assemblage, Installation de la poignée latérale poignée

Page 15

ASSEMBLAGE

Pour outil avec carter de meule à levier de serrage

ATTENTION:

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.

Installation de la poignée latérale (poignée)

12

3

4

007049

1.Cage de roulement

2.Carter de meule

3.Écrou

4.Levier

006735

ATTENTION:

Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours que la poignée latérale est installée de façon sûre.

Vissez la poignée latérale à fond sur la position de l'outil comme illustré sur la figure.

Installation ou retrait du carter de meule

ATTENTION:

Si vous utilisez une meule ou un multidisque à

moyeu déporté, une meule flexible ou une meule en fils métalliques, le carter de meule doit être placé sur l'outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le carter soit du côté de l'utilisateur.

Pour outil avec carter de meule à vis de blocage

1. Écrou

1

007050

Desserrez le levier sur le carter de meule. Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de sa bande sur l'entaille du boîtier d'engrenage. Faites ensuite tourner le carter de meule jusqu'à la position indiquée sur la figure. Serrez le levier pour fixer le carter de meule. Si le levier est trop serré ou s'il n'est pas assez serré pour fixer le carter de meule, serrez ou desserrez l'écrou pour ajuster le serrage de la bande du carter de meule.

Pour retirer le carter de meule, suivez la procédure de l'installation de l'autre côté.

Installation ou retrait de la meule ou du multidisque à moyeu déporté (accessoire)

1

2

3

006736

1.Carter de meule

2.Vis

3.Cage de roulement

1

2

3

1.Contre-écrou

2.Meule à moyeu déporté/ Multi-disque

3.Bague interne

Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de sa bande sur l'entaille du boîtier d'engrenage Faites ensuite tourner le carter de meule de 180 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vous devez ensuite serrer la vis fermement.

Pour retirer le carter de meule, suivez la procédure de l'installation de l'autre côté.

006737

AVERTISSEMENT:

Utiliser toujours le protecteur fourni lorsque le

disque multiple/roue de meulage à centre concave est monté sur l'outil. La roue de meulage peut se briser durant l'utilisation et le protecteur sert à réduire les risques de blessures.

Montez la bague interne sur l'arbre. Ajustez la meule ou le disque sur la bague interne et vissez le contre-écrou en orientant sa partie saillante vers le bas (vers le disque).

15

Image 15
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular Specifications General Safety Rules For All ToolsEnglish Original instructions 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Specific Safety RulesUsing. Many accidents are caused by poorly maintained tools Minimum gage for cord Ampere Rating VoltsShaft lock SymbolsSwitch action Functional DescriptionFor tool with locking screw type wheel guard AssemblyInstalling side grip handle Installing or removing wheel guardGrinding and sanding operation Installing or removing abrasive disc optional accessoryInstalling or removing flex wheel optional accessory OperationMaintenance Operation with wire cup brush optional accessoryOperation with wire wheel brush optional accessory Replacing carbon brushes AccessoriesLock nut 5/8-40 Wire wheel brushWire cup brush GripWarranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantyPour Tous LES Outils Conservez CE Mode DemploiSpécifications Règles de sécurité généralesUtilisation et entretien des outils De personnes qui nen connaissent pas le mode dutilisationRègles DE Sécurité Particulières Interrupteur SymbolesDescription DU Fonctionnement Blocage de larbrePour outil avec carter de meule à levier de serrage Installation de la poignée latérale poignéeInstallation ou retrait du carter de meule AssemblageOpérations de meulage et de ponçage UtilisationEntretien Remplacement des charbons Accessoires8 2 Politique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaGuarde Estas Instrucciones EspecificacionesNormas Generales DE Seguridad Para todas las herramientasUso y cuidado de la herramienta 16 a No se recomienda Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precaucionesMás de No más de Calibre del cable AWG 10 a 12 aAccionamiento del interruptor Descripción DEL FuncionamientoSímbolos Bloqueo del ejeInstalación de la empuñadura lateral mango EnsambleOperación de esmerilado y lijado OperaciónOperación con carda de alambres accesorio opcional MantenimientoReemplazamiento de las escobillas de carbón Accesorios8 2 Política de garantía Page 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan USA only
Related manuals
Manual 2 pages 19.35 Kb Manual 2 pages 19.29 Kb