Makita GA7021, GA7020, GA9020 Ensamble, Instalación de la empuñadura lateral mango

Page 25

completo (en la dirección B) y luego suéltelo.

ENSAMBLE

Para herramienta con protector de disco de tipo palanca de abrazadera

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma.

Instalación de la empuñadura lateral (mango)

12

3

4

007049

1.Caja de cojinetes

2.Protector (guarda) de disco

3.Tuerca

4.Palanca

006735

PRECAUCIÓN:

Antes de realizar una operación, asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente.

Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición de la herramienta mostrada en la figura.

Instalación o desmontaje del protector (guarda) de disco.

PRECAUCIÓN:

Cuando se utilice un disco de amolar de centro hundido/multidisco, disco flexible, disco de cepillo de alambres, o disco de corte, el protector de disco deberá estar instalado en la herramienta de tal

forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario.

1. Tuerca

1

007050

Afloje la palanca en el protector de disco. Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de este protector alineada con la ranura de la caja de cojinetes. Luego gire el protector de disco a la posición que se muestra en la figura. Apriete la palanca para fijar el protector de disco. Si la palanca está muy apretada o muy floja para fijar el protector de disco, afloje o apriete la tuerca para ajustar el nivel de apretamiento de la banda del protector de disco.

Para desmontar el protector de disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

Instalación o desmontaje de un disco de amolar de centro hundido/multidisco (accesorio)

Para herramienta con protector de disco de tipo tornillo de bloqueo

1

1.

Contratuerca

2.

Disco para

1

2

3

1.Protector (guarda) de disco

2.Tornillo

3.Caja de cojinetes

2

3

006737

ADVERTENCIA:

esmerilar de

centro hundido/

multidisco

3. Brida interior

006736

Utilice siempre el protector de disco suministrado

Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de éste protector alineada con la muesca de la caja de cojinetes. Luego gire el protector de disco unos 180 grados en dirección contraria a las agujas del reloj. Asegúrese de ajustar bien el tornillo.

Para desmontar el protector de disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

cuando instale en la herramienta un disco de

esmerilar de centro hundido/multidisco. El disco

puede desintegrarse durante la utilización y el

protector ayuda a reducir las posibilidades de que

se produzcan heridas personales.

25

Image 25
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular General Safety Rules For All Tools SpecificationsEnglish Original instructions Using. Many accidents are caused by poorly maintained tools Specific Safety RulesMinimum gage for cord Ampere Rating Volts 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More ThanSwitch action SymbolsFunctional Description Shaft lockInstalling side grip handle AssemblyInstalling or removing wheel guard For tool with locking screw type wheel guardInstalling or removing flex wheel optional accessory Installing or removing abrasive disc optional accessoryOperation Grinding and sanding operationOperation with wire cup brush optional accessory MaintenanceOperation with wire wheel brush optional accessory Replacing carbon brushes AccessoriesWire cup brush Wire wheel brushGrip Lock nut 5/8-40Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Conservez CE Mode DemploiRègles de sécurité générales Pour Tous LES OutilsUtilisation et entretien des outils De personnes qui nen connaissent pas le mode dutilisationRègles DE Sécurité Particulières Description DU Fonctionnement SymbolesBlocage de larbre InterrupteurInstallation ou retrait du carter de meule Installation de la poignée latérale poignéeAssemblage Pour outil avec carter de meule à levier de serrageOpérations de meulage et de ponçage UtilisationEntretien Remplacement des charbons Accessoires8 2 Politique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaNormas Generales DE Seguridad EspecificacionesPara todas las herramientas Guarde Estas InstruccionesUso y cuidado de la herramienta Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones12 a 16 a No se recomiendaSímbolos Descripción DEL FuncionamientoBloqueo del eje Accionamiento del interruptorInstalación de la empuñadura lateral mango EnsambleOperación de esmerilado y lijado OperaciónOperación con carda de alambres accesorio opcional MantenimientoReemplazamiento de las escobillas de carbón Accesorios8 2 Política de garantía Page 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan USA only
Related manuals
Manual 2 pages 19.35 Kb Manual 2 pages 19.29 Kb