Makita GA9020, GA7020, GA7021 USA only, 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan

Page 32

< USA only >

WARNING

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

< USA solamente >

ADVERTENCIA

Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son:

plomo de pinturas a base de plomo,

silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y

arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.

El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas.

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

884635F940www.makita32 .com

Image 32
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular English Original instructions SpecificationsGeneral Safety Rules For All Tools Specific Safety Rules Using. Many accidents are caused by poorly maintained toolsMinimum gage for cord Ampere Rating Volts 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More ThanSymbols Switch actionFunctional Description Shaft lockAssembly Installing side grip handleInstalling or removing wheel guard For tool with locking screw type wheel guardInstalling or removing abrasive disc optional accessory Installing or removing flex wheel optional accessoryOperation Grinding and sanding operationOperation with wire wheel brush optional accessory MaintenanceOperation with wire cup brush optional accessory Accessories Replacing carbon brushesWire wheel brush Wire cup brushGrip Lock nut 5/8-40Makita Limited ONE Year Warranty Warranty PolicyConservez CE Mode Demploi SpécificationsRègles de sécurité générales Pour Tous LES OutilsDe personnes qui nen connaissent pas le mode dutilisation Utilisation et entretien des outilsRègles DE Sécurité Particulières Symboles Description DU FonctionnementBlocage de larbre InterrupteurInstallation de la poignée latérale poignée Installation ou retrait du carter de meuleAssemblage Pour outil avec carter de meule à levier de serrageUtilisation Opérations de meulage et de ponçageEntretien Accessoires Remplacement des charbons8 2 Garantie Limitée D’UN AN Makita Politique de garantieEspecificaciones Normas Generales DE SeguridadPara todas las herramientas Guarde Estas InstruccionesUso y cuidado de la herramienta Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a12 a 16 a No se recomiendaDescripción DEL Funcionamiento SímbolosBloqueo del eje Accionamiento del interruptorEnsamble Instalación de la empuñadura lateral mangoOperación Operación de esmerilado y lijadoMantenimiento Operación con carda de alambres accesorio opcionalAccesorios Reemplazamiento de las escobillas de carbón8 2 Política de garantía Page USA only 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan
Related manuals
Manual 2 pages 19.35 Kb Manual 2 pages 19.29 Kb