Makita GA7021, GA7020, GA9020 Symbols, Functional Description, Shaft lock, Switch action

Page 4

7.

Use only flanges specified for this tool.

8.

Be careful not to damage the spindle, the

 

flange (especially the installing surface) or the

 

lock nut. Damage to these parts could result in

 

wheel breakage.

9.

NEVER use tool with wood cutting blades or

 

other sawblades. Such blades when used on a

 

grinder frequently kick and cause loss of

 

control leading to personal injury.

10.

Hold the tool firmly.

11.

Keep hands away from rotating parts.

12.

Make sure cord is clear of wheel. Do not wrap

 

cord around your arm or wrist. If control of

 

tool is lost, cord may become wrapped around

 

you and cause personal injury.

13.

Make sure the wheel is not contacting the

 

workpiece before the switch is turned on.

14.

Before using the tool on an actual workpiece,

 

let it run for a while. Watch for vibration or

 

wobbling that could indicate poor installation

 

or a poorly balanced wheel.

15.

Use the specified surface of the wheel to

 

perform the grinding.

16.

Watch out for flying sparks. Hold the tool so

 

that sparks fly away from you and other

 

persons or flammable materials.

17.

Do not leave the tool running. Operate the tool

 

only when hand-held.

18.

Do not touch the workpiece immediately after

 

operation; it may be extremely hot and could

19.

burn your skin.

ALWAYS wear proper apparel including long

 

sleeve shirts, leather gloves and shop aprons

 

to protect skin from contact with hot grindings.

20.

Use of this tool to grind or sand some

 

products, paints and wood could expose user

 

to dust containing hazardous substances. Use

 

appropriate respiratory protection.

21.

After using the tool, make sure the wheel

 

rotation comes to a complete stop before

 

setting the tool down. Setting the tool down

 

with the wheel rotating can cause personal

 

injury.

22.

NEVER USE Stone Cup type wheels with this

USD292-2

Symbols

The followings show the symbols used for tool.

volts

amperes

hertz

alternating current

alternating or direct current

no load speed

Class II Construction

revolutions or reciprocation per minute

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Shaft lock

1. Shaft lock

1

006733

CAUTION:

Never actuate the shaft lock when the spindle is

moving. The tool may be damaged.

Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories.

grinder. This grinder is not designed for these

types of wheels and the use of such a product

may result in serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

Switch action

B 1

A 2

1.Switch trigger

2.Lock lever

006734

4

Image 4
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular General Safety Rules For All Tools SpecificationsEnglish Original instructions Specific Safety Rules Using. Many accidents are caused by poorly maintained toolsMinimum gage for cord Ampere Rating Volts 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More ThanSymbols Switch actionFunctional Description Shaft lockAssembly Installing side grip handleInstalling or removing wheel guard For tool with locking screw type wheel guardInstalling or removing abrasive disc optional accessory Installing or removing flex wheel optional accessoryOperation Grinding and sanding operationOperation with wire cup brush optional accessory MaintenanceOperation with wire wheel brush optional accessory Accessories Replacing carbon brushesWire wheel brush Wire cup brushGrip Lock nut 5/8-40Makita Limited ONE Year Warranty Warranty PolicyConservez CE Mode Demploi SpécificationsRègles de sécurité générales Pour Tous LES OutilsDe personnes qui nen connaissent pas le mode dutilisation Utilisation et entretien des outilsRègles DE Sécurité Particulières Symboles Description DU FonctionnementBlocage de larbre InterrupteurInstallation de la poignée latérale poignée Installation ou retrait du carter de meuleAssemblage Pour outil avec carter de meule à levier de serrageUtilisation Opérations de meulage et de ponçageEntretien Accessoires Remplacement des charbons8 2 Garantie Limitée D’UN AN Makita Politique de garantieEspecificaciones Normas Generales DE SeguridadPara todas las herramientas Guarde Estas InstruccionesUso y cuidado de la herramienta Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a12 a 16 a No se recomiendaDescripción DEL Funcionamiento SímbolosBloqueo del eje Accionamiento del interruptorEnsamble Instalación de la empuñadura lateral mangoOperación Operación de esmerilado y lijadoMantenimiento Operación con carda de alambres accesorio opcionalAccesorios Reemplazamiento de las escobillas de carbón8 2 Política de garantía Page USA only 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan
Related manuals
Manual 2 pages 19.35 Kb Manual 2 pages 19.29 Kb