Dremel F013039865, F013039866 manual Conseils dutilisation, Instructions DE Service

Page 27

F

Equipment standard

Pince Mandrin Multi Clé Documentation Coffret de rangement Accessoires (schéma 7 )

3981

+

+

+

+

+

65

Conseils d'utilisation :

INSTRUCTIONS DE SERVICE

Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Lisez et observez ces instructions avant d'utiliser l'outil. Conservez soigneusement ces instructions.

1.Vérifiez le voltage indiqué sur la plaque

2.Maintenez de l'ordre dans votre poste de travail. Le désordre dans le poste de travail augmente le risque d'accident.

3.Tenez compte de l'environnement du poste de travail. N'exposez pas les outils électriques à la pluie. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le poste de travail soit bien éclairé. N'utilisez pas d'outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité.

4.Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre (comme p. ex. tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs).

5.Tenez les enfants éloignés. Ne permettez pas que d'autres personnes touchent à l'outil ou au câble ; tenez-les éloignées de votre poste de travail.

6.Rangez vos outils dans un endroit sûr. Les outils non utilisés devraient être rangés dans un endroit sec et fermé, hors de la portée des enfants.

7.Ne surchargez pas votre outil. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée.

8.Utilisez l'outil adéquat. N'utilisez pas d'outils ou de dispositifs adaptables de trop faible puissance pour exécuter des travaux difficiles. N'utilisez pas des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus (p. ex. n'employez pas une scie circulaire pour abattre ou pour ébrancher des arbres).

9.Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou des bijoux ; ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Coiffez-vous d'un filet si vous avez les cheveux longs.

10.Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière.

11.Installez le système d'évacuation des poussières. Si l'outil est équipé des dispositifs d'évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu'ils soient bien raccordés et utilisés correctement.

12.Protégez le câble d'alimentation. Ne portez pas l'outil par le câble, ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise, et protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.

13.Fixez bien la pièce. Employez un dispositif de serrage ou un étau afin de bien fixer la pièce ; elle sera ainsi bloquée plus sûrement qu'avec votre main et vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.

14.N'élargissez pas trop votre rayon d'action. Evitez d'adopter une position fatigante pour le corps ; veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l'équilibre à tout moment.

15.Entretenez vos outils soigneusement. Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observez les prescriptions d'entretien et les indications de changement d'accessoires. Vérifiez régulièrement l'état de la fiche et du câble d'alimentation et, en cas de dommages, faites-les changer par un technicien qualifié. Vérifiez régulièrement le câble de rallonge et remplacez-le s'il est endommagé. Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.

16.Débranchez la fiche de la prise. En cas de non-utilisation, avant de procéder à l'entretien, ou lors du changement d'accessoires comme p. ex. des lames et des forets.

17.Enlevez les clés à outils. Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que les clés et les outils de réglage ont été retirés.

18.Evitez tout démarrage involontaire. Ne portez pas l'outil en ayant un doigt placé sur l'interrupteur tant qu'il est branché au réseau électrique. Assurez-vous que l'interrupteur est en position de coupure avant de brancher l'outil au réseau électrique.

19.Câble de rallonge pour l'extérieur. A l'extérieur, n'utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant.

20.Soyez toujours attentif. Observez votre travail, agissez en faisant preuve de bon sens et n'employez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué.

21.Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d'utiliser l'outil, vérifiez toujours soigneusement le parfait fonctionne- ment des dispositifs de sécurité et des pièces. Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d'autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correcte-

27

Image 27
Contents Dremel European Sales Office The Netherlands 2615302571 Instructions398 Szerszámtartó szár egység CZ MontáÏ trnu Velocidad Vitesse25.000-33.000 000-11.000 000-17.000 411, 412 000-25.000 Page Grinding Stone Schleifsteine Oxyd Meule à rectifier Page Slijpsteen Slipstift Slipesteiner FIN Hiomakivi Slibestift Molettina abrasiva 150 Broca de 3,2 mm 428 Cepillo de alambre Escova de arame e de cerda Graphic 3981 106 Metszœ betétkés 428 Szénacél kefe Page ∂mpara taµ∂ Шлифовальный камень CE Declaration of Conformity General Operating Tips Safety InstructionsUSE Dremel Tool SafetyApplication Advice Maintenance and RepairSpeed Allgemeine Tips zur Bedienung SicherheitshinweisePrüfen Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannung Volt Anwendung SicherheitWARTUNG/REPARATUR GeschwindigkeitDigitaler Drehzahlwähler Für die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden RichtlinienInstructions DE Service Conseils dutilisationVérifiez le voltage indiqué sur la plaque Utilisation SecuriteConseils Dutilisation VitesseENTRETIEN/REPARATION Algemene gebruikstips VeiligheidsvoorschriftenKontroleer het voltage, dat vermeld staat op de naamplaat Gebruik VeiligheidToepassingsadvies SnelheidONDERHOUD/REPARATIE Allmänna instruktioner Användning SäkerhetAnvändningstips HastighetUNDERHÅLL/REPARATION Kontroller volt-angivelsen pa nameplaten Tilbehør se diagramGenerelle brukstips SikkerhetsanvisningerBruk SikkerhetBruker Tips HastighetVEDLIKEHOLD/REPARASJON Tarvikkeen katso kaavio TurvallisuusohjeetKäyttö TurvallisuusVinkkejä NopeudetKUNNOSSAPITO/KORJAUS Generelle arbejdstips 3981Sikkerhedsinstruktioner Betjening SikkerheidGode RÅD HastighedVEDLIGEHOLDELSE/REPARATION Consigli per uso generale Istruzioni per la sicurezzaControllare il voltaggio sulla targhetta USO SicurezzaConsiglio Pratico VelocitàMANUTENZIONE/RIPARAZIONE Recomendaciones generales para su funcionamiento Instrucciones DE SeguridadControle el voltaje en la placa indicadora Botón C independiente ON/OFF gráfico SeguridadConsejos DE Aplicacion VelocidadMANTENIMIENTO/REPARACIÓN Instruções DE Segurança Sugestões de utilização genéricaManuseamento SegurançaConselhos DE Aplicação VelocidadeMANUTENÇÃO/REPARAÇÃO ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞º∞§∂π∞ ∆AÃ⁄T¡TA Biztonsági Elœírások Általános mæködtetéssel kapcsolatos ötletekKezelés BiztonságHasználat SebességKARBANTARTÁS/JAVÍTÁS ‰eobecné tipy pro práci Pouîití Uîivatelské Pokyny Ogólne wskazówki dotyczàce obs∏ugi Wskazówki BEZPIECZE¡STWA Wskazówki U˚YTKOWANIA GÜVENL∑K Kilavuzu Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂Kullanim GÜVENL∑KUygulama HIZBAKIM/ONARIM Правила Безопасности Комплект входятИспользование БезопасностьСоветы ПО Использованию СкоростьТехническое Обслуживание И Ремонт GB Guarantee Garantie Garanzia

F013039865, F013039866 specifications

The Dremel F013039866 and F013039865 are versatile rotary tools that exemplify Dremel's commitment to quality and innovation in the DIY and crafting markets. Known for their durability and performance, these tools are essential for hobbyists, craftsmen, and professionals alike who require precision in their projects.

One of the standout features of both models is their variable speed control, which allows users to adjust the tool's speed to match their specific application. This makes it suitable for a variety of tasks, from engraving and carving to sanding and polishing. The speed range typically spans from 5,000 to 35,000 RPM, providing flexibility whether you are working on delicate materials or tougher surfaces.

Another significant characteristic of the Dremel F013039866 and F013039865 is their ergonomic design. Each tool is lightweight and features a comfortable grip, minimizing hand fatigue during extended use. The compact design enables users to access tight spaces and hard-to-reach areas effectively, making it easier to complete intricate projects.

Both models utilize a quick-change system that allows for easy swapping of accessories and attachments. This capability significantly boosts productivity as it eliminates the need for additional tools to change bits. Users can effortlessly switch from cutting to grinding to polishing in just a matter of seconds.

The Dremel brand is also known for its extensive range of compatible accessories. With thousands of dremel bits and attachments available, users can tackle a multitude of projects, including woodwork, metalwork, glass engraving, and even DIY home repairs. This compatibility broadens the tool's functionality, making it a wise investment for anyone looking to expand their workshop's capabilities.

Additionally, both models are engineered with advanced cooling systems that help prevent overheating during prolonged use, ensuring long-lasting performance. The robust construction of these tools also guarantees reliability and durability, allowing users to take on heavy-duty tasks without the fear of a breakdown.

In conclusion, the Dremel F013039866 and F013039865 are more than just rotary tools; they represent a blend of innovation, ergonomics, and performance. Their variable speed control, easy accessory changes, and compatibility with a wide array of attachments make them perfect for all your crafting and DIY needs. Whether you’re a seasoned professional or a novice hobbyist, these Dremel models are designed to deliver precision and efficiency for any project.