Hitachi G 12SA2 instruction manual General Safety Rules

Page 4

English

SAFETY

GENERAL SAFETY RULES

WARNING: Read and understand all instructions.

Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.Work Area

(1)Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.

(2)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.

(3)Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2.Electrical Safety

(1)Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double

Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.

(2)Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.

(3)Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

(4)Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

(5)When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.

3.Personal Safety

(1)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

(2)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

(3)Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.

(4)Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

4

Image 4
Contents Advertencia AvertissementAmoladora Angular Table DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsUse right tool Blades and accessories must be securely mounted to the tool Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Keep all screws, bolts and covers tightly in placeMake Them Available to Other Users and Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Test the grinder before using Mounting the wheel guardUse only properly rated depressed center wheels Check the push buttonGrinder Operation Depressed Center Wheel Assembly and Disassembly AssemblyDisassembly Confirm that the depressedMaintenance and Inspection Service parts list Service and repairsModifications Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Français NOM DES Parties Description FonctionnelleRemarque Utilisations Avant L’UTILISATIONEssayer la meuleuse avant de l’utiliser 10.Vérifier la bouton-poussoirUtilisation DE LA Meuleuse Assemblage DéassemblageRemplacement de la meule à dépression centrale Entretien ET InspectionInspection des vis Inspection des balais en carbone FigEntretien et réparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesLesiones Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Emplee siempre un protector adecuado para el disco abombadoUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Español Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones NotaAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Montaje del protector de la rueda Pruebe la amoladora antes de utilizarlaUtilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Compruebe el botón pulsadorOperación DE LA Amoladora Angular Conecte la alimentación de la amoladora. FigPresione con poca fuerza la amoladora Utilice el ángulo de amoladura apropiadoMontaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco Abombado Ajuste la operación de acuerdo con el acabado deseadoArmado DesarmadoMantenimiento E Inspección Lista de repuestos Mantenimiento y reparaciónModificaciones Accesorios Accesorios EstándarFrançais a No.élément B No. code C No. utilisé D Remarques Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 52 pages 14.45 Kb