Hitachi G 12SA2 instruction manual Contents, Table DES Matieres, Índice

Page 2

English

CONTENTS

 

Page

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

...... 3

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

SAFETY

4

GENERAL SAFETY RULES

4

SPECIFIC SAFETY RULES AND

 

SYMBOLS

6

DOUBLE INSULATION FOR SAFER

 

OPERATION

8

FUNCTIONAL DESCRIPTION

9

NAME OF PARTS

9

SPECIFICATIONS

9

 

Page

ASSEMBLY AND OPERATION

10

APPLICATIONS

10

PRIOR TO OPERATION

10

GRINDER OPERATION

12

DEPRESSED CENTER WHEEL

 

ASSEMBLY AND DISASSEMBLY

13

MAINTENANCE AND INSPECTION

14

ACCESSORIES

16

STANDARD ACCESSORIES

16

PARTS LIST

47

Français

TABLE DES MATIERES

Page

Page

INFORMATIONS IMPORTANTES DE

 

SÉCURITÉ

17

SIGNIFICATION DES MOTS

 

D’AVERTISSEMENT

17

SECURITE

18

REGLES GENERALE DE SECURITE

18

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES

 

ET SYMBOLES

20

DOUBLE ISOLATION POUR UN

 

FONCTIONNEMENT PLUS SUR

22

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

24

NOM DES PARTIES

24

SPECIFICATIONS

24

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

25

UTILISATIONS

25

AVANT L’UTILISATION

25

UTILISATION DE LA MEULEUSE

27

ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE

 

DE LA MEULE A DEPRESSION

 

CENTRALE

28

ENTRETIEN ET INSPECTION

29

ACCESSOIRES

31

ACCESSOIRES STANDARD

31

LISTE DES PIECES

47

Español

ÍNDICE

Página

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

 

SEGURIDAD

32

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

SEÑALIZACIÓN

32

SEGURIDAD

33

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ...

33

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS

 

DE SEGURIDAD

35

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER

 

UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA

37

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

39

NOMENCLATURA

39

ESPECIFICACIONES

39

 

Página

MONTAJE Y OPERACIÓN

40

APLICACIONES

40

ANTES DE LA OPERACIÓN

40

OPERACIÓN DE LA AMOLADORA

 

ANGULAR

42

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA

 

RUEDA DE DISCO ABOMBADO

43

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

44

ACCESORIOS

46

ACCESORIOS ESTÁNDAR

46

LISTA DE PIEZAS

47

Image 2
Contents Amoladora Angular AvertissementAdvertencia Índice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Use right tool Specific Safety Rules and SymbolsNever operate without all guards in place Operate power tools at the rated voltage Blades and accessories must be securely mounted to the toolKeep motor air vent clean Keep all screws, bolts and covers tightly in placeMake Them Available to Other Users and Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Use only properly rated depressed center wheels Test the grinder before usingMounting the wheel guard Check the push buttonGrinder Operation Disassembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyAssembly Confirm that the depressedMaintenance and Inspection Modifications Service and repairsService parts list Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Français Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Utilisations Avant L’UTILISATIONEssayer la meuleuse avant de l’utiliser 10.Vérifier la bouton-poussoirUtilisation DE LA Meuleuse Assemblage DéassemblageInspection des vis Remplacement de la meule à dépression centraleEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone FigEntretien et réparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesLesiones Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadEmplee siempre un protector adecuado para el disco abombado Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Español Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Utilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Montaje del protector de la ruedaPruebe la amoladora antes de utilizarla Compruebe el botón pulsadorPresione con poca fuerza la amoladora Operación DE LA Amoladora AngularConecte la alimentación de la amoladora. Fig Utilice el ángulo de amoladura apropiadoArmado Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco AbombadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado DesarmadoMantenimiento E Inspección Modificaciones Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos Accesorios Accesorios EstándarFrançais a No.élément B No. code C No. utilisé D Remarques Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 52 pages 14.45 Kb