Delta 491836-00, SM500 warranty S a M B L a J E, Herramientas DE Ensamblaje Requeridas

Page 31

E N S A M B L A J E

Para su propia seguridad, no conecte la lijadora a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

1/8" Llave Inglesa Hexagonal (suministró)

El Destornillador de Phillips

6 Mm Llave Inglesa Hexagonal (suministró)

la Llave Inglesa Ajustable

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE

Menos de 1 hora

AJUSTANDO LA TENSION DE CORREA

Su lijadora se envía de fábrica con la correa de marcha (A) Fig. 2 ensamblada a ambas poleas (B) y (C). Antes de ensamblar la unidad de disco a la máquina, revise y ajuste la tensión de correa:

1.Afloje el tornillo (D) Fig. 1 con la 6 Mm Llave Inglesa y mueva el brazo de lijado (E) a la posición vertical para dejar expuesto el tornillo de tensionamiento de correa (F) Fig. 3 y la tuerca de cierre (G).

DB

E

A

C

Fig. 1

2.Verifique que la correa (A) Fig. 1 esté debidamente tensionada al aplicar presión ligera sobre la correa en el tramo central de las poleas.

AVISO: La correa (A) debe estar firme sin estar excesivamente apretada. La correa no re q u i re un tensionamiento excesivo para funcionar debidamente.

3.Para ajustar, afloje la tuerca de cierre (A) Fig. 3 y apriete o afloje el tornillo de ajuste (B) hasta conseguir la tensión debida.

4.Apriete la tuerca de cierre (G) nuevamente.

5.Mueva el brazo de lijado a la posición horizontal.

F

G

B

Fig. 2

A

Fig. 3

31

Image 31
Contents Belt / 6 Disc Sander Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Grounding Instructions Power ConnectionsMinimum Gauge Extension Cord Functional DescriptionExtension Cords R E W O R DCarton Contents Assembly Time Estimate Assembly Tools RequiredS E M B LY Attaching the Belt and Pulley Guard Installing the Sanding Disc PlateAttaching the Sanding Disc Installing the Disc Sander TableAttaching the Lower Cover for the Sanding Disc Attaching the Dust Chute Installing the Backstop on the Sanding ARMFastening the Sander to a Supporting Surface Starting and Stopping the Sander E R AT I O NTracking the Sanding Belt Locking the Switch in the OFF PositionChanging the Position of the Sanding ARM Adjusting the Table Square with the Sanding Disc Adjusting the Backstop Square with the Sanding BeltTilting the Table Miter Gauge Wrench Storage Using the Table Assembly with the Sanding ARMReplacing the Sanding Disc Replacing the Sanding BeltSanding Inside and Outside Curves Surfacing or Edge Sanding with the Sanding BeltFailure to STA RT TroubleshootingEND Sanding with the Belt END Sanding with the DiscI N T E N a N C E AccessoriesRV I C E Two Year Limited New Product Warranty WarrantyLijadora de Correa de 4 / Disco de Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Descripción FuncionalCordones DE Extensión O L O G ODesempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonAjustando LA Tension DE Correa S a M B L a J EHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeEnsamblaje DEL Plato DEL Disco DE Lijado Ensamblaje DEL Protector DE Correa Y PoleaEnsamblaje DE LA Tapa Inferior Para EL Disco DE Lijado Ensamblaje DEL Disco DE LijadoEnsamblaje DE LA Mesa DE LA Lijadora DE Disco Ensamblaje DEL Contratope AL Brazo DE Lijado Ensamblaje DEL Conducto DE PolvoAfianzando LA Lijadora a LA Superficie DE Apoyo Arrancando Y Deteniendo LA Lijadora E R a C I Ó NAlineamiento DE LA Correa DE Lijado Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoCambiando LA Posicion DEL Brazo DE Lijado Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE Lijado Inclinacion DE LA MesaEscuadra DE Ingletes Almacenamiento DE Llaves Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoReemplazo DEL Disco DE Lijado Reemplazo DE LA Correa DE LijadoLijado DE Curvas Interiores Y Exteriores Lijado DE Superficie O DE Borde CON LA Correa DE LijadoFalla DE Ponerse EN Marcha Localizacion DE FallasLijado DE Extremos CON LA Correa Lijado DE Extremos CON EL DiscoMantenga LAS Herramientas Limpias MantenimientoRV I C I O C E S O R I O SGarantía limitada de dos años para productos nuevos R a N T I aPonceuse à courroie de 102 mm 4 po à disque de Directives DE Sécurité Importantes Proposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesRallonge DE Calibre Minimum Description FonctionnelleRallonges Électriques AVA N T- P R O P O SDésemballage ET Nettoyage Contenu DU CartonOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE S E M B L a G EDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Installation DE LA Plaque Support Dabrasif Assemblage DU Couvercle Inférieur AU Disque Abrasif Installation DU Disque AbrasifAssemblage DE LA Table DE Ponçage À Disque Fixation DE LA Butée Antiretour SUR LE Bras DE LA Ponceuse Assemblage DE LA Sortie DE PoussièreFixation DE LA Ponceuse À UNE Surface DE Support Démarrage ET Arrêt DE LA Ponceuse N C T I O N N E M E N TAlignement DE LA Bande Abrasive Verrouillage DE Linterrupteur EN Position DarrêtModification DE LA Position DU Bras DE LA Ponceuse Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque Abrasif Inclinaison DE LA TableJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉ Remplacement DU Disque Abrasif Remplacement DE LA Bande AbrasivePonçage DE Courbes Internes ET Externes Surfaçage OU Ponçage DE Bord À Laide DE LA Bande AbrasiveDémarrage Impossible PA N N a G EPonçage Dextrémité Avec LA Courroie Ponçage Dextrémité Avec LE DisqueGarder LA Machine Propre AccessoiresT R E T I E N PA R AT I O NGarantie limitée de deux ans sur nouveaux produits GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers