Delta 491836-00, SM500 Description Fonctionnelle, Rallonges Électriques, Ava N T- P R O P O S

Page 51

RALLONGES ÉLECTRIQUES

Utiliser les rallonges électriques appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la machine. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant de la machine. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. La fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES D’ÉTA B L I

I n t e n s i t é

 

Longueur totale

 

C a l i b re de

n o m i n a l e

Vo l t s

du cordon en pieds

 

la rallonge

 

 

 

 

 

 

 

 

0

- 6

 

1 2 0

jusqu’à 2 5

 

18 AW G

0 - 6

 

1 2 0

2 5 - 5 0

 

16 AW G

0 - 6

 

1 2 0

5 0 - 1 0 0

 

16 AW G

0 - 6

 

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

 

14 AW G

6

- 1

 

0

1 2 0

jusqu’à 2 5

 

18 AW G

6 - 1 0

1 2 0

2 5 - 5 0

 

16 AW G

6 - 1 0

1 2 0

5 0 - 1 0 0

 

14 AW G

6 - 1

0

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

 

12 AWG

1 0 -

 

1 2

1 2 0

jusqu’à 2 5

 

16 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

2 5 - 5 0

 

16 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

5 0 - 1 0 0

 

14 AW G

1 0 - 1 2

1 2 0

1 0 0 - 1 5 0

 

12 AW G

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 -

 

1 6

1 2 0

jusqu’à 2 5

 

14 AW G

1 2 - 1 6

1 2 0

2 5 - 5 0

 

12 AW G

1 2 -

 

1 6

1 2 0

SUPÉRIEURE À 50

PIEDS

 

 

 

 

 

 

 

NON RECOMMANDÉE

 

 

Fig. C

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVA N T- P R O P O S

Le modèle SM500 ShopMaster est une ponceuse à courroie de 102 mm (4 po), à disque de 152 mm (6 po) dotée d'un moteur à induction monophasé de 5.2AMP, 120 volts, livrée avec une table inclinable, une jauge à onglet, une butée antiretour, une bande abrasive de 10 x 91 cm (4 x 36 po) et d'un disque abrasif de 152 mm (6 po), tous deux de calibre

60.Assembler la table inclinable pour une utilisation avec la ponceuse à courroie ou à disque. La ponceuse à courroie fonctionne en position horizontale, verticale et toutes autres positions intermédiaires.

AVIS : la photo de la couverture du mode d’emploi illustre le modèle de production actuel. Les autres illustrations de ce mode d'emploi ne sont présentes qu'à titre indicatif et il est possible que la couleur, les étiquettes, ou les accessoires, qui ont uniquement pour but d'illustrer la technique, diffèrent des caractéristiques réelles de ce modèle.

51

Image 51
Contents Belt / 6 Disc Sander Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Grounding Instructions Power ConnectionsMinimum Gauge Extension Cord Functional DescriptionExtension Cords R E W O R DCarton Contents Assembly Tools Required Assembly Time EstimateS E M B LY Attaching the Belt and Pulley Guard Installing the Sanding Disc PlateInstalling the Disc Sander Table Attaching the Sanding DiscAttaching the Lower Cover for the Sanding Disc Installing the Backstop on the Sanding ARM Attaching the Dust ChuteFastening the Sander to a Supporting Surface Starting and Stopping the Sander E R AT I O NLocking the Switch in the OFF Position Tracking the Sanding BeltChanging the Position of the Sanding ARM Adjusting the Backstop Square with the Sanding Belt Adjusting the Table Square with the Sanding DiscTilting the Table Miter Gauge Wrench Storage Using the Table Assembly with the Sanding ARMReplacing the Sanding Disc Replacing the Sanding BeltSanding Inside and Outside Curves Surfacing or Edge Sanding with the Sanding BeltFailure to STA RT TroubleshootingEND Sanding with the Belt END Sanding with the DiscAccessories I N T E N a N C ERV I C E Two Year Limited New Product Warranty WarrantyLijadora de Correa de 4 / Disco de Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Descripción FuncionalCordones DE Extensión O L O G ODesempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonAjustando LA Tension DE Correa S a M B L a J EHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeEnsamblaje DEL Plato DEL Disco DE Lijado Ensamblaje DEL Protector DE Correa Y PoleaEnsamblaje DEL Disco DE Lijado Ensamblaje DE LA Tapa Inferior Para EL Disco DE LijadoEnsamblaje DE LA Mesa DE LA Lijadora DE Disco Ensamblaje DEL Conducto DE Polvo Ensamblaje DEL Contratope AL Brazo DE LijadoAfianzando LA Lijadora a LA Superficie DE Apoyo Arrancando Y Deteniendo LA Lijadora E R a C I Ó NFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Alineamiento DE LA Correa DE LijadoCambiando LA Posicion DEL Brazo DE Lijado Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE Lijado Inclinacion DE LA MesaEscuadra DE Ingletes Almacenamiento DE Llaves Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoReemplazo DEL Disco DE Lijado Reemplazo DE LA Correa DE LijadoLijado DE Curvas Interiores Y Exteriores Lijado DE Superficie O DE Borde CON LA Correa DE LijadoFalla DE Ponerse EN Marcha Localizacion DE FallasLijado DE Extremos CON LA Correa Lijado DE Extremos CON EL DiscoMantenga LAS Herramientas Limpias MantenimientoRV I C I O C E S O R I O SGarantía limitada de dos años para productos nuevos R a N T I aPonceuse à courroie de 102 mm 4 po à disque de Directives DE Sécurité Importantes Proposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesRallonge DE Calibre Minimum Description FonctionnelleRallonges Électriques AVA N T- P R O P O SDésemballage ET Nettoyage Contenu DU CartonS E M B L a G E Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Installation DE LA Plaque Support Dabrasif Installation DU Disque Abrasif Assemblage DU Couvercle Inférieur AU Disque AbrasifAssemblage DE LA Table DE Ponçage À Disque Assemblage DE LA Sortie DE Poussière Fixation DE LA Butée Antiretour SUR LE Bras DE LA PonceuseFixation DE LA Ponceuse À UNE Surface DE Support Démarrage ET Arrêt DE LA Ponceuse N C T I O N N E M E N TVerrouillage DE Linterrupteur EN Position Darrêt Alignement DE LA Bande AbrasiveModification DE LA Position DU Bras DE LA Ponceuse Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque Abrasif Inclinaison DE LA TableJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉ Remplacement DU Disque Abrasif Remplacement DE LA Bande AbrasivePonçage DE Courbes Internes ET Externes Surfaçage OU Ponçage DE Bord À Laide DE LA Bande AbrasiveDémarrage Impossible PA N N a G EPonçage Dextrémité Avec LA Courroie Ponçage Dextrémité Avec LE DisqueGarder LA Machine Propre AccessoiresT R E T I E N PA R AT I O NGarantie limitée de deux ans sur nouveaux produits GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers