Delta SM500 Localizacion DE Fallas, Lijado DE Extremos CON LA Correa, Falla DE Ponerse EN Marcha

Page 42

LIJADO DE EXTREMOS CON LA CORREA

Durante el lijado de los extremos de materiales anchos, resulta más conveniente utilizar la correa de lijado con el brazo

de lijado en la posición vertical y con el conjunto de mesa movido hacia la correa de lijado, como lo ilustra la Fig. 43. Vea las secciones tituladas “CAMBIANDO LA POSICION DEL BRAZO DE LIJADO” y “UTILIZANDO EL CONJUNTO DE MESA CON LA CORREA DE LIJADO”.

Para producir un trabajo más certero, utilice la escuadra de ingletes (suministrado como equipo estándar), y mueva el material de manera uniforme a lo largo de la correa de lijado (Fig. 43).

Para evitar atrapar el material o los dedos entre la mesa y la correa de lijado, el borde de la mesa debe colocarse a un maximo de 1/6 de pulgada de la correa de lijado.

LIJADO DE EXTREMOS CON EL DISCO

Durante el lijado de los extremos de materiales angostos, utilice el disco de lijado y la escuadra de ingletes (Fig. 50). Mueva el material desde el centro a la izquierda del disco de lijado.

Lije siempre sobre el lado isquierdo (abajo) del disco de lijado (Fig. 44) Puede hacer que el material se escape hacia arriba, lo que puede resultar peligroso.

Para evitar atrapar el materal o los dedos entre elcontratope y la correa de lijado, El borde del contratope debe colocarse a un maximo 1/16 de pulgada de la corre de lijado.

Fig. 43

 

Fig. 44

 

 

 

LOCALIZACION DE FALLAS

FALLA DE PONERSE EN MARCHA

Si su herramienta falla de ponerse en marcha, revísela para asegurarse de que los contactos de la clavija estén en buen

contacto con el tomacorriente. También, vea si hay fusibles fundidos o ruptores abiertos en el circuito. Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de

centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800- 463-3582.)

42

Image 42
Contents Belt / 6 Disc Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsRefer to them often Use them to instruct others Power Connections Grounding InstructionsR E W O R D Functional DescriptionExtension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Assembly Tools Required Assembly Time EstimateS E M B LY Installing the Sanding Disc Plate Attaching the Belt and Pulley GuardInstalling the Disc Sander Table Attaching the Sanding DiscAttaching the Lower Cover for the Sanding Disc Installing the Backstop on the Sanding ARM Attaching the Dust ChuteFastening the Sander to a Supporting Surface E R AT I O N Starting and Stopping the SanderLocking the Switch in the OFF Position Tracking the Sanding BeltChanging the Position of the Sanding ARM Adjusting the Backstop Square with the Sanding Belt Adjusting the Table Square with the Sanding DiscTilting the Table Miter Gauge Using the Table Assembly with the Sanding ARM Wrench StorageReplacing the Sanding Belt Replacing the Sanding DiscSurfacing or Edge Sanding with the Sanding Belt Sanding Inside and Outside CurvesEND Sanding with the Disc TroubleshootingEND Sanding with the Belt Failure to STA RTAccessories I N T E N a N C ERV I C E Warranty Two Year Limited New Product WarrantyLijadora de Correa de 4 / Disco de Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraO L O G O Descripción FuncionalCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje S a M B L a J EHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Ajustando LA Tension DE CorreaEnsamblaje DEL Protector DE Correa Y Polea Ensamblaje DEL Plato DEL Disco DE LijadoEnsamblaje DEL Disco DE Lijado Ensamblaje DE LA Tapa Inferior Para EL Disco DE LijadoEnsamblaje DE LA Mesa DE LA Lijadora DE Disco Ensamblaje DEL Conducto DE Polvo Ensamblaje DEL Contratope AL Brazo DE LijadoAfianzando LA Lijadora a LA Superficie DE Apoyo E R a C I Ó N Arrancando Y Deteniendo LA LijadoraFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Alineamiento DE LA Correa DE LijadoCambiando LA Posicion DEL Brazo DE Lijado Inclinacion DE LA Mesa Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE LijadoEscuadra DE Ingletes Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE Lijado Almacenamiento DE LlavesReemplazo DE LA Correa DE Lijado Reemplazo DEL Disco DE LijadoLijado DE Superficie O DE Borde CON LA Correa DE Lijado Lijado DE Curvas Interiores Y ExterioresLijado DE Extremos CON EL Disco Localizacion DE FallasLijado DE Extremos CON LA Correa Falla DE Ponerse EN MarchaC E S O R I O S MantenimientoRV I C I O Mantenga LAS Herramientas LimpiasR a N T I a Garantía limitada de dos años para productos nuevosPonceuse à courroie de 102 mm 4 po à disque de Directives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieRègles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreAVA N T- P R O P O S Description FonctionnelleRallonges Électriques Rallonge DE Calibre MinimumContenu DU Carton Désemballage ET NettoyageS E M B L a G E Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Installation DE LA Plaque Support Dabrasif Installation DU Disque Abrasif Assemblage DU Couvercle Inférieur AU Disque AbrasifAssemblage DE LA Table DE Ponçage À Disque Assemblage DE LA Sortie DE Poussière Fixation DE LA Butée Antiretour SUR LE Bras DE LA PonceuseFixation DE LA Ponceuse À UNE Surface DE Support N C T I O N N E M E N T Démarrage ET Arrêt DE LA PonceuseVerrouillage DE Linterrupteur EN Position Darrêt Alignement DE LA Bande AbrasiveModification DE LA Position DU Bras DE LA Ponceuse Inclinaison DE LA Table Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque AbrasifJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉ Remplacement DE LA Bande Abrasive Remplacement DU Disque AbrasifSurfaçage OU Ponçage DE Bord À Laide DE LA Bande Abrasive Ponçage DE Courbes Internes ET ExternesPonçage Dextrémité Avec LE Disque PA N N a G EPonçage Dextrémité Avec LA Courroie Démarrage ImpossiblePA R AT I O N AccessoiresT R E T I E N Garder LA Machine PropreGarantie Garantie limitée de deux ans sur nouveaux produitsPORTER-CABLE · Delta Service Centers