Delta 491836-00, SM500 warranty E R a C I Ó N, Arrancando Y Deteniendo LA Lijadora

Page 35

3.Una alternativa para afianzar la lijadora a la superficie de apoyo es la de afianzar la base de la lijadora a una tabla de montaje con tamaño mínimo de 18 x 24 pulgadas. El diagrama que aparece en la Fig. 16 ilustra el tamaño y la distancia de centro a centro de los agujeros a taladrarse en la tabla de montaje.

AVISO: Para la estabilidad apropiada, los agujeros en la tabla de montaje deben embutirse en el fondo, de manera que las cabezas de los tornillos queden parejas con la superficie inferior de la tabla de montaje.

4.Afiance la tabla de montaje de manera segura a un estante o banco de trabajo mediante el uso de 2 abrazaderas en “C” o más, como lo ilustra la Fig. 17.

Si, durante la operación, la máquina tiende a volcar, el resbaladero, o la caminata en la superficie secundaria, asegura la base de

máquina a la superficie secundaria.

24 MIN

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 MIN

5-1/2"

 

3/8" DIAMETER

 

 

 

 

 

 

l

 

 

(4) HOLES

 

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15-1/2"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 16

Fig. 17

O P E R A C I Ó N

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ARRANCANDO Y DETENIENDO LA LIJADORA

1.El interruptor (A) Fig. 18 está localizado en la base de la lijadora. Para ENCENDER la lijadora, mueva el interruptor a la posición superior.

2.Para APAGAR la lijadora, mueva el interruptor a la posición inferior.

A

Fig. 18

Cerciórese que el interruptor está en el “LEJOS” la posición antes de conectar la cuerda del poder. En caso de un fallo del suministro eléctrico, mueva el interruptor al “LEJOS” la posición. Una compania nueva accidental puede causar la herida.

35

Image 35
Contents Belt / 6 Disc Sander Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Grounding Instructions Power ConnectionsMinimum Gauge Extension Cord Functional DescriptionExtension Cords R E W O R DCarton Contents S E M B LY Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Attaching the Belt and Pulley Guard Installing the Sanding Disc PlateAttaching the Lower Cover for the Sanding Disc Installing the Disc Sander TableAttaching the Sanding Disc Fastening the Sander to a Supporting Surface Installing the Backstop on the Sanding ARMAttaching the Dust Chute Starting and Stopping the Sander E R AT I O NChanging the Position of the Sanding ARM Locking the Switch in the OFF PositionTracking the Sanding Belt Tilting the Table Adjusting the Backstop Square with the Sanding BeltAdjusting the Table Square with the Sanding Disc Miter Gauge Wrench Storage Using the Table Assembly with the Sanding ARMReplacing the Sanding Disc Replacing the Sanding BeltSanding Inside and Outside Curves Surfacing or Edge Sanding with the Sanding BeltFailure to STA RT TroubleshootingEND Sanding with the Belt END Sanding with the DiscRV I C E AccessoriesI N T E N a N C E Two Year Limited New Product Warranty WarrantyLijadora de Correa de 4 / Disco de Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Descripción FuncionalCordones DE Extensión O L O G ODesempaquetado Y Limpieza Contenido DE CartonAjustando LA Tension DE Correa S a M B L a J EHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeEnsamblaje DEL Plato DEL Disco DE Lijado Ensamblaje DEL Protector DE Correa Y PoleaEnsamblaje DE LA Mesa DE LA Lijadora DE Disco Ensamblaje DEL Disco DE LijadoEnsamblaje DE LA Tapa Inferior Para EL Disco DE Lijado Afianzando LA Lijadora a LA Superficie DE Apoyo Ensamblaje DEL Conducto DE PolvoEnsamblaje DEL Contratope AL Brazo DE Lijado Arrancando Y Deteniendo LA Lijadora E R a C I Ó NCambiando LA Posicion DEL Brazo DE Lijado Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAlineamiento DE LA Correa DE Lijado Ajustando EL Encuadre DE LA Mesa CON EL Disco DE Lijado Inclinacion DE LA MesaEscuadra DE Ingletes Almacenamiento DE Llaves Utilizando EL Conjunto DE Mesa CON LA Correa DE LijadoReemplazo DEL Disco DE Lijado Reemplazo DE LA Correa DE LijadoLijado DE Curvas Interiores Y Exteriores Lijado DE Superficie O DE Borde CON LA Correa DE LijadoFalla DE Ponerse EN Marcha Localizacion DE FallasLijado DE Extremos CON LA Correa Lijado DE Extremos CON EL DiscoMantenga LAS Herramientas Limpias MantenimientoRV I C I O C E S O R I O SGarantía limitada de dos años para productos nuevos R a N T I aPonceuse à courroie de 102 mm 4 po à disque de Directives DE Sécurité Importantes Proposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesRallonge DE Calibre Minimum Description FonctionnelleRallonges Électriques AVA N T- P R O P O SDésemballage ET Nettoyage Contenu DU CartonDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE S E M B L a G EOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Installation DE LA Plaque Support Dabrasif Assemblage DE LA Table DE Ponçage À Disque Installation DU Disque AbrasifAssemblage DU Couvercle Inférieur AU Disque Abrasif Fixation DE LA Ponceuse À UNE Surface DE Support Assemblage DE LA Sortie DE PoussièreFixation DE LA Butée Antiretour SUR LE Bras DE LA Ponceuse Démarrage ET Arrêt DE LA Ponceuse N C T I O N N E M E N TModification DE LA Position DU Bras DE LA Ponceuse Verrouillage DE Linterrupteur EN Position DarrêtAlignement DE LA Bande Abrasive Réglage DE LA Table Déquerre Avec LE Disque Abrasif Inclinaison DE LA TableJauge À Onglet Rangement DE LA CLÉ Remplacement DU Disque Abrasif Remplacement DE LA Bande AbrasivePonçage DE Courbes Internes ET Externes Surfaçage OU Ponçage DE Bord À Laide DE LA Bande AbrasiveDémarrage Impossible PA N N a G EPonçage Dextrémité Avec LA Courroie Ponçage Dextrémité Avec LE DisqueGarder LA Machine Propre AccessoiresT R E T I E N PA R AT I O NGarantie limitée de deux ans sur nouveaux produits GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers