DeWalt DW443 instruction manual Sécurité Personnelle

Page 13

c)Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Toute pénétration d’un outil électrique par un liquide augmente les risques de choc électrique.

d)Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utilis- er le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de la chaleur, de l’huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endom- magés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique. Remplacer ou faire réparer tout cordon endommagé. S’assurer que la rallonge est en bon état. N’utiliser que des rallonges trifilaires munies de fiches tripolaires et des prises tripolaires acceptant la fiche de l’outil.

e)Lorsdel’utilisationd’unoutilélectriqueàl’extérieur,n’utiliser que des rallonges conçues pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique. En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

 

 

 

Calibre minimum pour une rallonge

Volts

Longueur totale de la rallonge en pieds

120 V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Intensité nominale

 

 

 

Plus Pas plus

AWG

 

 

de

 

de

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

3)SÉCURITÉ PERSONNELLE

a)Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement pendant l’utilisation d’un outil électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique pose des risques de blessure grave.

b)Utiliser le matériel de sécurité approprié. Toujours porter des lunettes de protection. Le fait de porter un masque anti- poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requi- ert réduira les risques de blessure.

c)Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant tout branche- ment. Transporter un outil le doigt sur l’interrupteur ou branch- er un outil électrique alors que l’interrupteur est en position de marche invite les accidents.

d)Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d’un outil électrique pose des risques de blessure.

e)Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vête- ments amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles. Prendre des précautions autour des évents car ils recouvrent des pièces mobiles.

g)Lorsque un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d’élimination est fourni, s’assurer qu’il est connecté et utilisé correctement. L’utilisation de ces dis- positifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

Français

12

Image 13
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Electrical Safety Work Area SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Special Safety Instructions For SandersMotor For Future USEAttaching Sanding Discs Hook and Loop DW442 and DW443Dust Collection Switch FigReplacing Sanding Pad Fig Environmental Safety Precautions To Take When Sanding PaintCleaning and Disposal OperationNatural Abrasives Application NotesManufactured Abrasives Some Other Hints for a Better Finish SandingHard grain and soft grain Maintenance XXX Conserver CES Directives Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesSécurité Aire DE Travail Sécurité ÉlectricitéSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DES Outils Électriques Mesures de sécurité propres aux ponceusesRéparation Moteur Conserver CES Mesures Titre DE RéférenceInterrupteur Fig Installation des disques de ponçageRégulateur de vitesse Système de dé poussiérage Remplacement du tampon de ponçage FigFonctionnement Protection DE L’ENVIRONNEMENT Mesures à prendre lors du ponçage de peintureNettoyage ET Déchets Abrasifs naturels UtilisationAbrasifs fabriqués Autres Conseils Pratiques Pour Optimiser LES Résultats PonçageGrain dur et tendre Entretien Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGuarde Estas Instrucciones Reglas de seguridad generalesEspecificaciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LA Máquina Herramienta Instrucciones especiales de seguridad para lijadorasServicio Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Referencias Interruptor Fig Colocación de los discos de lijaControl de velocidad sólo DW443 y DW444 Reemplazo de la base de lijado Fig Recolección de PolvoOperación Seguridad Ambiental Precauciones a tomar en cuenta cuando lije pinturaLimpieza Y Desecho Abrasivos naturales Notas sobre aplicacionesAbrasivos Manufacturados Algunas Otras Recomendaciones Para UN Mejor Acabado LijadoLubricación MantenimientoLimpieza AccesoriosGarantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoXXX Page Form No

DW443 specifications

The DeWalt DW443 is a robust and versatile tool designed for professionals and DIY enthusiasts seeking reliable performance in demanding work environments. This sander features a powerful 2.0 amp motor that ensures consistent performance, providing a smooth and efficient sanding experience.

One of the key features of the DW443 is its 1/4-sheet design, allowing users to easily sand a variety of surfaces, from flat edges to intricate details. The compact size and lightweight construction enhance maneuverability, making it suitable for both small projects and larger applications. The sander includes a standard dust bag that effectively collects dust and debris, maintaining cleanliness in the workspace. For users who require even more effective dust management, the DW443 is compatible with standard 1-1/4-inch vacuum hoses, ensuring that the dust is minimized during operation.

The DW443 also integrates innovative technology to enhance user comfort and control. The ergonomic grip design allows for extended use without discomfort, while the rubberized handle provides a secure and comfortable hold. The sander features a micro-filtration system that captures fine dust particles, improving the overall air quality in the workspace and providing a cleaner environment while working.

Additionally, the DW443 is designed with easy paper changing in mind. It utilizes a clamping system that securely holds the sandpaper in place while allowing rapid changing when required. This feature contributes to increased efficiency, as users can quickly switch between grits to match their sanding needs.

Built with durability in mind, the DW443's housing is constructed from high-quality materials that withstand daily wear and tear in professional settings. This ensures that the tool remains functional and reliable over extended periods, making it a long-term investment for users.

In conclusion, the DeWalt DW443 is a dynamic sanding tool that combines power, efficiency, and user-friendly features. Its compact design, effective dust management systems, and durable construction make it an excellent choice for anyone looking to achieve superior sanding results, whether on the job site or at home. With its technological advancements and emphasis on user comfort, the DW443 sets a standard for excellence in the sanding tool market.