Schumacher SP3 owner manual

Page 20

1.3Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.

1.4Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.

1.5No se debe utilizar un extensión a menos que resulte absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador, asegúrese de que:

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.

El extensión se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas.

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en C.A. del cargador como se especifica en la sección 8.

1.6Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza. El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.

1.7No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo.

1.8No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones.

1.9No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• 20 •

Image 20
Contents Model / Modelo SP3 Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Assembly Instructions FEATURES/CONTROL Panel Digital DisplayLED Display Operating InstructionsUsing the Quick-Connect Cable Connectors Amp Battery ClipsCharging Quick-Connect Cable with FuseBattery Connection Indicator Cord Set with 12V Cigarette AdapterAborted Charge Maintaining a BatteryDesulfation Mode Charging Aborted BAD Battery Yellow LED blinking Maintenance InstructionsDisplay Messages Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Replacement PartsBefore Returning for Repairs For Repair or ReturnPage Do not Return this Product to the Store Year Limited Warranty Program Registration Producto EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Montaje Instrucciones DE Operación CARACTERÍSTICAS/PANEL DE ControlPantalla digital Carga Pinzas De Bateria De 50 AmpsCable de Conexión rápida c/Fusible Indicador de conexión de la batería Manteniendo una bateríaMuestra DE Mensajes Modo de desulfataciónCarga anulada Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones Para EL Manejo Y AlmacenamientoAntes DE Devolver a Reparaciones Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa SolutiónRepuestos Page ¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda