Schumacher SP3 owner manual

Page 23

3.4Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.

3.5Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador. Antes cargando, controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería, así también como los índices de carga recomendados.

3.6Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida se correcta.

3.7Asegúrese de que los ganchos del cable del cargador se encuentren fuertemente conectados.

4.UBICACIÓN DEL CARGADOR

RIESGO DE CONTACTO CON

EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.

4.1 Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

4.3No ubique la batería encima del cargador.

4.4Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito o al cargar la batería.

4.5No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

• 23 •

Image 23
Contents Manual DEL Usuario Model / Modelo SP3Risk of Electric Shock or Fire Important Safety Instructions Save These InstructionsRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Assembly Instructions Operating Instructions FEATURES/CONTROL PanelDigital Display LED DisplayQuick-Connect Cable with Fuse Using the Quick-Connect Cable ConnectorsAmp Battery Clips ChargingCord Set with 12V Cigarette Adapter Battery Connection IndicatorAborted Charge Maintaining a BatteryDesulfation Mode Moving and Storage Instructions Charging Aborted BAD Battery Yellow LED blinkingMaintenance Instructions Display MessagesFor Repair or Return Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONReplacement Parts Before Returning for RepairsPage Do not Return this Product to the Store Year Limited Warranty Program Registration Producto EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Montaje Instrucciones DE Operación CARACTERÍSTICAS/PANEL DE ControlPantalla digital Pinzas De Bateria De 50 Amps CargaCable de Conexión rápida c/Fusible Manteniendo una batería Indicador de conexión de la bateríaMuestra DE Mensajes Modo de desulfataciónCarga anulada Instrucciones Para EL Manejo Y Almacenamiento Instrucciones DE MantenimientoAntes DE Devolver a Reparaciones Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa SolutiónRepuestos Page ¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda