Schumacher SP3 owner manual

Page 22

2.5NUNCA cargue una batería congelada.

2.6Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

2.7Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

2.8Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

2.9Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

2.10Si el ácido de la batería es accidentalmente ingerido, se recomienda beber leche, clara de huevo o agua. NO provoque vómito. Busque ayuda médica de inmediato.

3.PREPARACIÓN PARA LA CARGA

RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO

DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA

BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO

ALTAMENTE CORROSIVO.

3.1Si resulta necesario extraer la batería

del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.

3.2Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.

3.3Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca.

• 22 •

Image 22
Contents Model / Modelo SP3 Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Assembly Instructions LED Display FEATURES/CONTROL PanelDigital Display Operating InstructionsCharging Using the Quick-Connect Cable ConnectorsAmp Battery Clips Quick-Connect Cable with FuseBattery Connection Indicator Cord Set with 12V Cigarette AdapterDesulfation Mode Maintaining a BatteryAborted Charge Display Messages Charging Aborted BAD Battery Yellow LED blinkingMaintenance Instructions Moving and Storage InstructionsBefore Returning for Repairs Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONReplacement Parts For Repair or ReturnPage Do not Return this Product to the Store Year Limited Warranty Program Registration Producto EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Montaje Pantalla digital CARACTERÍSTICAS/PANEL DE ControlInstrucciones DE Operación Carga Pinzas De Bateria De 50 AmpsCable de Conexión rápida c/Fusible Indicador de conexión de la batería Manteniendo una bateríaCarga anulada Modo de desulfataciónMuestra DE Mensajes Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones Para EL Manejo Y AlmacenamientoRepuestos Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa SolutiónAntes DE Devolver a Reparaciones Page ¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda