Schumacher SP3 owner manual Carga, Pinzas De Bateria De 50 Amps

Page 28

NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada. Significado, las pinzas no harán corto si se juntan una con otra.

Carga

1.Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en buenas condiciones para su función, por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas de la batería.

2.Conectar la batería siguiendo las instrucciones de conexión descritos en la sección de conectores “Uso de la conexión Rápida de Cable”.

3.Conecte la energía eléctrica de C.A. teniendo en cuenta las precauciones que figuran en la sección 8.

4.Cuando el cargador se enciende, la pantalla mostrará “ANALYZING BATTERY”, mientras que el cargador determina si la batería está correctamente conectada, condición de la batería y si se trata de una batería de 6 voltios o 12 voltios. Si todo está bien, el cargador comienza a cargar, la carga (amarillo) LED se iluminará y la pantalla mostrará “CHARGING 12V (o 6V) y el Porcentaje de carga de la batería”. Si el cargador determina que hay un problema, la pantalla mostrará cuál es el problema. Si es así, corrija el problema o pida que se chequee la batería/reemplace.

Uso de Conectores de Cables de Conexión Rápida Conectar cualquiera de los tres juegos de cables de salida para el cargador en cuestión de segundos. Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable, como metal o concreto.

Nunca conecte la pinza y las terminales de los conectores de argolla juntos, para aplicarlo de otra forma, tal como batería externa u otra fuente de poder de carga, o para alargar el cable de salida, esto ocasionará polaridad invertida o sobrecarga.

Pinzas De Bateria De 50 Amps

1.Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de pinzas de la Batería de 50 Amps.

2.Siga los pasos expuestos en las secciones 6 y 7 para hacer la cenexión a las pinzas de la Batería.

3.Después de realizar una buena conexión a la Batería, conecte el cable a un tomacorriente de pared de 120 Volts de CA.

• 28 •

Image 28
Contents Model / Modelo SP3 Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Assembly Instructions FEATURES/CONTROL Panel Digital DisplayLED Display Operating InstructionsUsing the Quick-Connect Cable Connectors Amp Battery ClipsCharging Quick-Connect Cable with FuseBattery Connection Indicator Cord Set with 12V Cigarette AdapterDesulfation Mode Maintaining a BatteryAborted Charge Charging Aborted BAD Battery Yellow LED blinking Maintenance InstructionsDisplay Messages Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Replacement PartsBefore Returning for Repairs For Repair or ReturnPage Do not Return this Product to the Store Year Limited Warranty Program Registration Producto EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Montaje Pantalla digital CARACTERÍSTICAS/PANEL DE ControlInstrucciones DE Operación Carga Pinzas De Bateria De 50 AmpsCable de Conexión rápida c/Fusible Indicador de conexión de la batería Manteniendo una bateríaCarga anulada Modo de desulfataciónMuestra DE Mensajes Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones Para EL Manejo Y AlmacenamientoRepuestos Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa SolutiónAntes DE Devolver a Reparaciones Page ¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda