Schumacher SP3 owner manual Precauciones DE Conexión EN CC

Page 24

5.PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC

5.1Conecte y desconecte las pinzas de salida SC sólo después de desconecte el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico.

5.2Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en las secciónes 6 y 7.

6.SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO.

UNA CHISPA PROVOCADA

CERCA DE LA BATERÍA

PUEDE CAUSAR LA

EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.

PARA REDUCIR EL RIESGO

DE PROVOCAR CHISPAS

CERCA DE LA BATERÍA:

6.1Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables.

6.2Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.

6.3Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne

POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el paso 6.5. Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso 6.6.

6.5En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte el gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.

• 24 •

Image 24
Contents Model / Modelo SP3 Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions Save These Instructions Risk of Electric Shock or FireRisk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive Gases Charger Location Risk of Explosion Contact with Battery Acid DC Connection Precautions Page Assembly Instructions FEATURES/CONTROL Panel Digital DisplayLED Display Operating InstructionsUsing the Quick-Connect Cable Connectors Amp Battery ClipsCharging Quick-Connect Cable with FuseBattery Connection Indicator Cord Set with 12V Cigarette AdapterMaintaining a Battery Desulfation ModeAborted Charge Charging Aborted BAD Battery Yellow LED blinking Maintenance InstructionsDisplay Messages Moving and Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Replacement PartsBefore Returning for Repairs For Repair or ReturnPage Do not Return this Product to the Store Year Limited Warranty Program Registration Producto EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Page Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Instrucciones DE Montaje CARACTERÍSTICAS/PANEL DE Control Pantalla digitalInstrucciones DE Operación Carga Pinzas De Bateria De 50 AmpsCable de Conexión rápida c/Fusible Indicador de conexión de la batería Manteniendo una bateríaModo de desulfatación Carga anuladaMuestra DE Mensajes Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones Para EL Manejo Y AlmacenamientoLocalización Y Solución DE Problemas Posible Causa Solutión RepuestosAntes DE Devolver a Reparaciones Page ¡NO LO Devuelva Este Producto a LA Tienda