Schumacher SP1 owner manual Precauciones DE Conexión EN CC

Page 28

4. UBICACIÓN DEL CARGADOR

RIESGO DE CONTACTO

CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.

4.1 Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan

los cables de CC.

4.2Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

4.3No ubique la batería encima del cargador.

4.4Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito o al cargar la batería.

4.5No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

5. PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC

5.1Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después de haber establecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que los ganchos tengan contacto entre sí.

5.2Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en las secciónes 6 y 7.

6.SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

6.1Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del

•27•

Image 28
Contents Model / Modelo SP1 Page Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases Risk of Explosive GasesPage DC Connection Precautions Page Page Grounding and ac power cord connections FeaturesAssembly Instructions AC PowerCharging Operating InstructionsUsing The Quick-Disconnect Cable Connectors Amp Battery ClipsPermanent Ring Connectors 12V Accessory PlugAutomatic Charging Mode Desulfation ModeMaintain Mode Float-Mode Monitoring Maintaining a BatteryMaintenance Instructions Calculating Charge TimeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Moving and Storage InstructionsProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Do not Return this Product to the Store Page Page Business Center Drive Mail ToMount Prospect, IL Programa DE Registro DE 5-AÑOS DE Garantía Limitada Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Conexiones a tierra y energía de CA Características Instrucciones DE MontajeLED Cargando LED CargadoCarga Instrucciones DE OperaciónPinzas De Bateria De 50 Amps Conectores Permanentes De Argolla Enchufe De 12 VoltsModo de carga automática Carga anuladaModo de desulfatación Finalización de la cargaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Manteniendo una bateríaInstrucciones DE Mantenimiento 13. Cálculo DE Tiempo DE CargaInstrucciones para el manejo y almacenamiento Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución LED CargaAntes DE Devolver a Reparaciones Page Page LA Tienda