Schumacher SP1 owner manual

Page 30

7.SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne

POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

7.2Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 6 según el Calibre americano de cables (AWG, por sus siglas en inglés) al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

7.4Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable.

7.5Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente.

7.6Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.

7.7Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.

•29•

Image 30
Contents Model / Modelo SP1 Page Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases Risk of Explosive GasesPage DC Connection Precautions Page Page Grounding and ac power cord connections FeaturesCharging Assembly InstructionsAC Power Operating InstructionsPermanent Ring Connectors Using The Quick-Disconnect Cable ConnectorsAmp Battery Clips 12V Accessory PlugMaintain Mode Float-Mode Monitoring Automatic Charging ModeDesulfation Mode Maintaining a BatteryMaintenance Instructions Calculating Charge TimeTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Moving and Storage InstructionsProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Do not Return this Product to the Store Page Page Mail To Business Center DriveMount Prospect, IL Programa DE Registro DE 5-AÑOS DE Garantía Limitada Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Conexiones a tierra y energía de CA LED Cargando CaracterísticasInstrucciones DE Montaje LED CargadoInstrucciones DE Operación CargaPinzas De Bateria De 50 Amps Modo de carga automática Conectores Permanentes De ArgollaEnchufe De 12 Volts Carga anuladaModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Modo de desulfataciónFinalización de la carga Manteniendo una batería13. Cálculo DE Tiempo DE Carga Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones para el manejo y almacenamiento Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución LED CargaAntes DE Devolver a Reparaciones Page Page LA Tienda