Schumacher SP1 owner manual Instrucciones DE Operación, Carga, Pinzas De Bateria De 50 Amps

Page 33

12.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de usar.

Carga

1.Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en buenas condiciones para su función, por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas de la batería.

2.Conectar la batería teniendo en cuenta las precauciones que figuran en las secciones 6 y 7.

3.Conecte la energía eléctrica de C.A. teniendo en cuenta las precauciones que figuran en la sección 8. Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable como metal o concreto.

4.Para desconectar el cargador, proceda en forma reversible.

NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. La corriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada. Significado, las pinzas no harán corto si se juntan una con otra.

Uso De Conectores De Cables De Conexión Rápida Conecte cualquiera de los tres juegos de cables de salida al cargador. Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable como metal o concreto.

NOTA: Nunca conecte la pinza y las terminales de los conectores de argolla juntos, para aplicarlo de otra forma, tal como batería externa u otra fuente de poder de carga, o para alargar el cable de salida, esto ocasionará polaridad invertida o sobrecarga.

Pinzas De Bateria De 50 Amps

1.Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de pinzas de la Batería de 50 Amps.

2.Siga los pasos expuestos en las secciones 6 y 7 para hacer la cenexión a las pinzas de la Batería.

3.Después de realizar una buena conexión a la Batería, conecte el cable a un tomacorriente de pared de 120 Volts de CA.

•32•

Image 33
Contents Model / Modelo SP1 Page Risk of Electric Shock or Fire Risk of Explosive Gases Personal Precautions Risk of Explosive GasesPage DC Connection Precautions Page Page Features Grounding and ac power cord connectionsAC Power Assembly InstructionsCharging Operating InstructionsAmp Battery Clips Using The Quick-Disconnect Cable ConnectorsPermanent Ring Connectors 12V Accessory PlugDesulfation Mode Automatic Charging ModeMaintain Mode Float-Mode Monitoring Maintaining a BatteryCalculating Charge Time Maintenance InstructionsMoving and Storage Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Do not Return this Product to the Store Page Page Mail To Business Center DriveMount Prospect, IL Programa DE Registro DE 5-AÑOS DE Garantía Limitada Advertencia EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Precauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Riesgo DE Gases ExplosivosPage Page Precauciones DE Conexión EN CC Page Page Conexiones a tierra y energía de CA Instrucciones DE Montaje CaracterísticasLED Cargando LED CargadoInstrucciones DE Operación CargaPinzas De Bateria De 50 Amps Enchufe De 12 Volts Conectores Permanentes De ArgollaModo de carga automática Carga anuladaFinalización de la carga Modo de desulfataciónModo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Manteniendo una batería13. Cálculo DE Tiempo DE Carga Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones para el manejo y almacenamiento Localización Y Solución DE Problemas Posible Causa LED Carga Problema Posible Causa SoluciónAntes DE Devolver a Reparaciones Page Page LA Tienda