Makita BSS611 instruction manual No apoye la tabla o el panel lejos del corte

Page 27

escale la línea de corte y salte hacia el operador.

El retroceso es el resultado de un mal uso del disco o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que se indican a continuación.

Sujete la sierra firmemente con las dos manos y coloque sus brazos de forma que ofrezcan resistencia a la fuerza del retroceso. Coloque su cuerpo hacia cualquiera de los lados del disco, pero no en línea con él. El retroceso puede provocar que la sierra salte hacia atrás; no obstante, el operador puede controlar la fuerza del retroceso si toma las precauciones adecuadas.

Cuando note que el disco se atora, o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón, suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se pare completamente. No intente nunca extraer el disco de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras el disco esté moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atoramiento del disco.

Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la pieza de trabajo, centre la sierra en la entalladura y compruebe que sus dientes no estén en contacto con el material. Si el disco se traba, podrá haber un retroceso brusco o un avance en la pieza al reiniciar la sierra.

Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que el disco se estanque y de retroceso. Los paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo el panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde

del panel.

Para minimizar el riesgo de que el disco se atore y retroceda bruscamente y cuando la operación de corte requiera apoyar la sierra sobre la pieza de trabajo, la sierra deberá apoyarse sobre la porción más grande y cortar la porción más pequeña.

Para evitar el retroceso, dé soporte a la

tabla o el panel cerca del corte.

000192

No apoye la tabla o el panel lejos del corte.

000191

No utilice discos dañados o desafilados. Las discos colocados incorrectamente o desafilados producen un corte más angosto y causan una fricción excesiva, que el disco se doble y retrocesos bruscos. Mantenga el disco limpio y afilado. La resina o restos de goma endurecidos en las discos disminuyen la velocidad de la herramienta y aumentan la posibilidad de un retroceso brusco. Mantenga limpio el disco quitándolo de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma, agua caliente o querosén. Nunca utilice gasolina.

Las palancas de fijación de los ajustes de profundidad y de bisel del disco deben ser apretadas y aseguradas antes de realizar el corte. Si el ajuste del disco cambia durante el corte, podrá ocasionar un atoramiento y retroceso brusco.

Tenga especial cuidado cuando realice un "corte de cavidad" en paredes u otras áreas ciegas. El disco protuberante puede cortar objetos que pueden provocar retrocesos. Para cortes de cavidad, levante el protector inferior utilizando el mango retráctil.

Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente

27

Image 27
Contents BSS610 BSS611 General Safety Rules SpecificationsService Specific Safety RulesTo avoid kickback, do support board or panel near the cut Do not support board or panel away from the cut Important Safety Instructions For Battery Cartridge SymbolsFunctional Description Tips for maintaining maximum battery lifeInstalling or removing battery cartridge Adjusting depth of cutAssembly Connecting a vacuum cleaner OperationHex wrench storage Rip fence Guide rule MaintenanceAdjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut Adjusting for accuracy of 90 cut vertical cutWarranty Policy AccessoriesSpécifications Conservez CE Mode DemploiLa présence de poussière dans lair Règles DE Sécurité Particulières 000192 Inférieur à laide de la poignée de rappel Avertissement Consignes DE Sécurité Importantes Pour LA BatterieCoupe en biseau Installation ou retrait de la batterieDescription DU Fonctionnement Réglage de la profondeur de coupeFrein électrique AssemblageVisée InterrupteurRangement de la clé hexagonale UtilisationRetrait ou pose de la lame Raccordement à un aspirateurEntretien Garde parallèle règle de guidageRéglage de précision pour la coupe à 90 coupe verticale Remplacement des charbons AccessoiresPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspecificaciones Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reduce los riesgos relacionados con el polvo Servicio DE Mantenimiento Normas Específicas DE SeguridadNo apoye la tabla o el panel lejos del corte Protector inferior debe funcionar automáticamente Símbolos Ajuste de la profundidad de corte Descripción DEL FuncionamientoConsejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Instalación o desmontaje del cartucho de bateríaEncendido de la lámpara Guía visualFreno eléctrico Accionamiento del interruptorAlmacenamiento de la llave de Allen hexagonal EnsambleOperación Desmontaje o instalación del disco de sierraMantenimiento Guía lateral Regla guíaAjuste de precisión de corte de 90 corte vertical Reemplazamiento de las escobillas de carbón AccesoriosPolítica de garantía Advertencia