Makita BSS611 instruction manual Símbolos

Page 29

Fig. 2

000190

17.Nunca intente serrar con la sierra circular boca arriba en un torno de banco. Es extremadamente peligroso y puede conllevar accidentes graves.

000029

18.Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales.

19.No detenga el disco de la sierra mediante presión lateral sobre el mismo.

20.Utilice siempre discos recomendados en este manual. No utilice discos abrasivos.

21.Utilice una mascarilla antipolvo y protección para los oídos cuando utilice la herramienta.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves.

USD301-1

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.

voltios

corriente directa

velocidad en vacío

revoluciones o alternaciones por minuto

ENC007-2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA CARTUCHO DE BATERÍA

1.Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías,

(2)la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.

2.No desarme el cartucho de batería.

3.Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión.

4.En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión.

5.No cortocircuite el cartucho de batería:

(1)No toque las terminales con ningún material conductor.

(2)Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc.

(3)No exponga la batería al agua o a la lluvia. Si la batería entra en cortocircuito, puede causar sobrecalentamiento, un flujo de corriente mayor, quemaduras posibles e incluso una falla.

6.No guarde la herramienta ni el cartucho de

batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C (122 F).

7.Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

8.Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería.

29

Image 29
Contents BSS610 BSS611 General Safety Rules SpecificationsService Specific Safety RulesTo avoid kickback, do support board or panel near the cut Do not support board or panel away from the cut Important Safety Instructions For Battery Cartridge SymbolsInstalling or removing battery cartridge Tips for maintaining maximum battery lifeAdjusting depth of cut Functional DescriptionAssembly Hex wrench storage Connecting a vacuum cleanerOperation Adjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut MaintenanceAdjusting for accuracy of 90 cut vertical cut Rip fence Guide ruleWarranty Policy AccessoriesSpécifications Conservez CE Mode DemploiLa présence de poussière dans lair Règles DE Sécurité Particulières 000192 Inférieur à laide de la poignée de rappel Avertissement Consignes DE Sécurité Importantes Pour LA BatterieDescription DU Fonctionnement Installation ou retrait de la batterieRéglage de la profondeur de coupe Coupe en biseauVisée AssemblageInterrupteur Frein électriqueRetrait ou pose de la lame UtilisationRaccordement à un aspirateur Rangement de la clé hexagonaleRéglage de précision pour la coupe à 90 coupe verticale EntretienGarde parallèle règle de guidage Remplacement des charbons AccessoiresPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaGuarde Estas Instrucciones EspecificacionesNormas Generales DE Seguridad Reduce los riesgos relacionados con el polvo Servicio DE Mantenimiento Normas Específicas DE SeguridadNo apoye la tabla o el panel lejos del corte Protector inferior debe funcionar automáticamente Símbolos Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Descripción DEL FuncionamientoInstalación o desmontaje del cartucho de batería Ajuste de la profundidad de corteFreno eléctrico Guía visualAccionamiento del interruptor Encendido de la lámparaOperación EnsambleDesmontaje o instalación del disco de sierra Almacenamiento de la llave de Allen hexagonalAjuste de precisión de corte de 90 corte vertical MantenimientoGuía lateral Regla guía Reemplazamiento de las escobillas de carbón AccesoriosPolítica de garantía Advertencia